Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitants agricoles accusent aujourd " (Frans → Engels) :

Les exploitants agricoles accusent aujourd'hui le coup de l'incapacité du gouvernement à les soutenir lors des négociations commerciales, de la fiscalité excessive et des frais d'utilisateurs iniques qu'il exige d'eux, et des tracasseries administratives et de la réglementation excessive qu'il leur impose.

Farmers are paying the price for this government letting them down in trade talks, for this government overtaxing them everywhere they turn and through everything they buy, for this government imposing unfair user fees on them and for this government burdening our farmers with unnecessary red tape and over regulation.


Une dégradation irréversible de cette ressource implique non seulement la ruine du principal atout des agriculteurs d'aujourd'hui mais aussi la réduction des possibilités d'exploitation agricole pour les générations futures.

Irreversible degradation of this resource implies not only ruining the main asset of current farmers but also reducing the farming opportunities of future generations.


16. demande aux États membres de mettre sur pied des programmes de numérisation des relations entre administrations et entreprises agricoles pour permettre de disposer d'un dossier d'exploitation unique avec gestion intégrée et synchronisée des données concernant les cultures; soutient que cette simplification permettrait de rassembler ce qui est géré aujourd'hui de façon séparée (le plan de culture, le plan d'assurance individuel et le cahier d'enregistrement), étant donné que les exploitations ...[+++]

16. Calls on the Member States to implement digitisation programmes as regards the relationship between government and agricultural holdings, with a view to obtaining a ‘single farm file’ involving the integrated and synchronous management of crop data; takes the view that such a simplification would aggregate items that are currently managed separately (crop plans, individual insurance plans and logbooks), as farms would make a single declaration that would then be shared between government departments, which would lead to greater efficiency in checks by those departments and thus to a reduced risk of payment errors and to the streamli ...[+++]


Le soutien aux producteurs est aujourd’hui dans une large mesure indépendant de toute considération en matière de production, ce qui permet aux agriculteurs de l’Union européenne de prendre leurs décisions en fonction des signaux envoyés par le marché, de s’adapter aux évolutions de leur environnement économique sur la base du potentiel de leur exploitation et de leurs propres préférences et de contribuer à améliorer la compétitivité du secteur agricole.

Producer support is now to a large extent decoupled from production decisions, allowing EU farmers to make their choices in response to market signals, to rely on their farm potential and their preferences when adapting to changes in their economic environment, and to contribute to improving the competitiveness of the agricultural sector.


Le deuxième pilier de la PAC, axé sur le développement rural, constitue une reconnaissance du fait que les exploitants agricoles d'aujourd'hui font beaucoup plus que produire des denrées alimentaires, allant de la promotion du tourisme à la lutte contre le changement climatique.

The second pillar of the CAP, focused on rural development, is an acknowledgement that today's farmers do much more than grow food – from promoting tourism to tackling climate change.


Les petites et moyennes exploitations agricoles sont aujourd’hui les maillons faibles de cette chaîne, et sans revenus équitables il sera impossible de lutter efficacement contre la désertification humaine des zones rurales et de réorganiser dans le même temps l’agriculture à petite échelle et l’industrie de transformation connexe sur le plan environnemental.

Small and medium-sized farmers are the weak link in this chain today and without fair revenues, it will be impossible to successfully fight the human desertification of rural areas and, at the same time, reorganise small-scale agriculture and the associated processing industry in environmental terms.


Il est possible qu'ils s'y intéressent parce que leurs parents ou leurs grands-parents étaient des exploitants agricoles, mais aujourd'hui un jeune agriculteur est un entrepreneur.

They may be interested because their parents or grandparents were producers, but today's young farmer is a business person.


17. souligne la nécessité de soutenir les pratiques agricoles respectueuses de l'environnement, y compris l'utilisation de semences traditionnelles et de variétés de plantes locales, afin de préserver la biodiversité; indique que la diversité des espèces et des biotopes considérée actuellement comme une richesse à protéger émane des pratiques d'exploitation agricole et forestière appliquées jusqu'à ...[+++]

17. Underlines the need to support environmentally friendly farming practices, including the use of traditional seeds and local plant varieties in order to preserve biodiversity; points out that the diversity of species and biotopes now seen as meriting protection can be attributed to the way in which land has been used for farming and forestry in Europe in the past, which should therefore be continued as part of a sustainable land-use strategy; points out in this connection that differing conditions such as climate, soil and the availability of water are found mainly at a local and regional level, and that regional conditions should therefore be t ...[+++]


Cependant, trop souvent, les obstacles financiers auxquels les jeunes sont confrontés — qui se chiffrent parfois dans les millions de dollars — sont trop considérables compte tenu de la taille des exploitations agricoles d'aujourd'hui et de l'énorme investissement en capital requis pour acheter l'équipement, les immeubles et les terrains nécessaires pour se lancer.

However, all too often, the financial hurdles that are presented to this younger generation are too great — often in the millions of dollars — given the size of today's farms and the huge capital investment needed to buy the equipment, buildings and land that are necessary to get started.


M. Murray Calder: Je reviens au fait que cette mesure existe depuis 16 ans, et si on la revoit chaque année, comme vous avez dit.Pour être franc, quand je pense aux exploitations agricoles d'aujourd'hui, il est évident que leurs coûts en capital ont augmenté de manière faramineuse. Le revenu net est resté presque inchangé.

Mr. Murray Calder: I would go back to the point that it has been 16 years since this was brought in, and if it's revisited on a yearly basis, as you have said.Quite frankly, I take a look at the farming operations of today and see that their capital costs have skyrocketed.


w