Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliqué très clairement comment " (Frans → Engels) :

Il a expliqué très clairement comment il voyait l'immigration francophone.

He indicated very clearly how he was seeing francophone immigration.


Je crois que la lettre de Kerry-Lynne Findlay datée du 10 mars expose très bien le problème et que, avec le sommaire—le document de trois pages que tout le monde devrait avoir—elle explique très clairement comment la situation a évolué jusqu'à aujourd'hui.

Again, I think Kerry-Lynne Findlay's letter of March 10 outlines the problem quite well, and that, taken together with the summary, which is a three-page document that everybody should have, basically provides a very good background as to how the situation evolved to where it is today.


Je crois qu'il explique très clairement comment le comité peut apporter ces changements dans les 40 pages subséquentes.

I think that very easily describes how the committee can make these changes, with the explanations, all of which make up the other 40 pages.


Le député de Sackville—Eastern Shore, qui est le champion des causes des anciens combattants, a expliqué très clairement comment cela fonctionne.

The member for Sackville—Eastern Shore who champions the causes of veterans over and over again, has indicated very clearly how that happens.


Si c'était aussi indiscret de demander aux Canadiens combien leur maison compte de chambres à coucher, comment le gouvernement peut-il donc appuyer le projet de loi C-42, qui, comme la députée l'a expliqué très clairement, constitue une atteinte beaucoup plus grave à la vie privée?

If it was so invasive to ask Canadians how many bedrooms they have in their homes, how can the government possibly support Bill C-42 which, as the member so clearly outlined, is much more intrusive?


Ces informations expliquent clairement, de manière suffisamment détaillée et facilement compréhensible par les clients, comment les ordres seront exécutés par l’entreprise d’investissement pour son client.

That information shall explain clearly, in sufficient detail and in a way that can be easily understood by clients, how orders will be executed by the investment firm for the client.


Mon collègue et ami de la présidence a expliqué très clairement les principes consacrés dans le rapport intérimaire adopté la semaine dernière par les ministres des affaires étrangères de l’Union européenne et montré comment, par le biais d’une série de consultations intensives avec la région, ils constitueront la base d’un programme de travail concret qui sera présenté lors du Conseil européen de juin.

My friend and colleague from the presidency has explained very clearly the principles in the interim report adopted by the Foreign Ministers of the European Union last week and he explained how, through a series of intensive consultations with the region, they will form the basis of a concrete work programme to be presented to the European Council in June.


Je pense que la paix ne sera pas possible tant que l’Occident n’aura pas expliqué très clairement que nous condamnons les tueries perpétrées par Israël autant que nous condamnons les attentats-suicides et tant que nous n’aurons pas expliqué très clairement à Israël qu’il doit mettre fin à sa politique des colonies et qu’il doit arrêter de tenir la Palestine dans un étau par l’oppression et la violence. Dans de telles circonstances, aucun Premier ministre palestinien - quel qu’il soit - ne pour ...[+++]

I believe that until the West makes it fully clear that we condemn the liquidations perpetrated by Israel just as strongly as we condemn suicide bombers; until we make it abundantly clear to Israel that it must call a halt to the settlements; and until we make it crystal clear that, as long as it holds Palestine in an iron grip of oppression and violence, there can be no peace, we make it completely impossible for any Palestinian Prime Minister to put a stop to the violence.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier M. Monti d'être venu au Parlement pour expliquer très clairement ce thème très complexe.

– Mr President, I should also like to thank Mr Monti for coming to Parliament today and making a very clear statement on a very complex issue.


C'est un excellent rapport, et il explique très clairement le rôle et les missions des parlements nationaux dans la légitimation et le contrôle des gouvernements nationaux, lorsque ceux-ci agissent en tant que législateurs au Conseil, tout comme dans le domaine de la coopération intergouvernementale, où ce contrôle ne fonctionne bien en aucune manière, mais aussi lorsque ces parlements nationaux sont eux-mêmes impliqués dans le développement constitutionnel de l'Europe ; je pense bien sûr à la Convention.

It is an excellent report, explaining without ambiguity the national parliaments' tasks and role in the area of legitimising and monitoring national governments' legislative activities in the Council, in intergovernmental cooperation, where this monitoring function is not at all adequate, but also in the involvement of the national parliaments in the development of a European constitution, summed up in the word ‘Convention’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliqué très clairement comment ->

Date index: 2025-05-09
w