Cette position s’explique par le souhait du Parlement de voir la création du SEAE, parce que l’Europe en a besoin d’urgence, mais cela ne signifie évidemment pas qu’il soit prêt à renoncer à son rôle en tant qu’autorité budgétaire dans le débat sur la nature de l’organe chargé de la gestion des crises ou sur les priorités de la politique du personnel, comme le montre la réserve que nous avons créée dans le budget 2011.
This position is due to Parliament’s desire to see the EEAS set up, because Europe urgently needs it, but, of course, it does not mean that it will give up its role as budgetary authority in the debate on the nature of the body that will deal with crisis management or on the priorities of staff policy, as shown by the reserve that we established in the 2011 budget.