Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliqué de quelle manière des éléments " (Frans → Engels) :

Chaque facteur de risque est décrit de manière adéquate, en expliquant de quelle manière il affecte l’émetteur ou les valeurs mobilières offertes ou proposées à la négociation.

Each risk factor shall be adequately described, explaining how it affects the issuer or the securities being offered or to be admitted to trading.


La Commission a expliqué de quelle manière des éléments de cette proposition avaient déjà été pris en compte, par exemple dans la proposition de la Commission en matière de promotion et de communication, avec un budget spécifique consacré aux fruits et aux légumes.

The Commission explained how elements of this proposal have already been taken into account, e.g. in the Commission proposal on promotion and communication with a specific budget dedicated to fruit and vegetables.


Les établissements qui disposent d'un site internet y expliquent de quelle manière ils respectent les exigences prévues aux articles 88 à 95.

Institutions that maintain a website shall explain there how they comply with the requirements of Articles 88 to 95.


Elles expliquent de quelle manière ces risques doivent être mesurés au cas par cas et comment ils peuvent être minimisés, voire totalement éliminés.

The guidelines explain how these risks should be assessed on a case-by-case basis and how they can best be minimised or avoided altogether.


Dans le cas de mesures de politique publique autres que celles visées au deuxième alinéa ou à l'article 20, paragraphe 6, les États membres expliquent de quelle manière un niveau équivalent d'économies, de suivi et de vérification est atteint.

In the case of policy measures other than those referred to in the second subparagraph or in Article 20(6), Member States shall explain how an equivalent level of savings, monitoring and verification is achieved.


La Commission l'a accompagnée d'une communication qui explique de quelle manière elle compte assurer la sécurité à long terme, appliquer les normes établies par le Comité européen de normalisation (CEN) à certaines parties du tachygraphe et coopérer avec des pays tiers au niveau de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (UNECE) .

The proposal is accompanied by a Communication from the Commission which explains how security will be maintained over time, how the Commission intends to use standards set by the European Committee for Standardization (CEN) for certain parts of the tachograph equipment, and how the Commission intends to cooperate with third countries at the level of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) .


Le président d’un comité devrait s’efforcer de trouver des solutions qui recueillent le soutien le plus large possible au sein du comité ou du comité d’appel et expliquer de quelle manière les débats et les propositions de modifications ont été pris en compte.

The chair of a committee should endeavour to find solutions which command the widest possible support within the committee or the appeal committee and should explain the manner in which the discussions and suggestions for amendments have been taken into account.


Ce premier projet d'orientations va expliquer de quelle manière l'effet d'une concentration sur la concurrence dans un marché doit être analysé, et clarifier entre autres choses comment la Commission appliquera la notion de position dominante collective sur les marchés oligopolistiques.

This first set of draft guidelines will deal with how the effect of a merger on competition in a market should be analysed, providing clarity, among other issues, about how the Commission will apply the notion of dominance in oligopolistic markets.


Le commissaire Poul Nielson a expliqué de quelle manière l'UE s'est engagée, lors de la conférence sur le financement du développement qui s'est tenue en mars dernier à Monterrey, à ce que l'APD atteigne en moyenne 0,39 % du revenu national brut (RNB) d'ici à 2006, ce qui représente une première étape importante vers l'objectif de 0,7 % fixé par les Nations Unies.

Commissioner Nielson set out how the EU committed itself at the Monterrey Conference on Financing for Development in March to bring its average ODA level up to 0.39% of Gross National Income (GNI) by 2006, as a significant first step towards reaching the UN target of 0.7%.


La Commission va expliquer de quelle manière ces problèmes sont abordés, dans le cadre de la jurisprudence de la Cour et de l'expérience acquise chaque jour par les services de la Commission dans l'examen des cas individuels.

The Commission will explain the way those issues are dealt with, in view of the case law of the Court and the daily experience the Commission services have gained in examining individual cases in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliqué de quelle manière des éléments ->

Date index: 2022-12-25
w