Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expliquer enfin clairement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Stratton : Enfin, pouvez-vous nous expliquer brièvement le processus de réglementation pour que les Canadiens et nous le comprenions clairement et que nous sachions en quoi le processus consiste et pourquoi il prend tant de temps?

Senator Stratton: Finally, can you take us through the regulatory process briefly, so that we have a clear understanding, and Canadians have a clear understanding, of what that process is and why it takes as long as it does?


Les messages que nous avons reçus de ces familles ont eu un impact transformationnel sur notre association, car ils nous ont permis de prendre conscience de la vulnérabilité des familles et ensuite, parce que les familles ont clairement expliqué leurs besoins en matière d'entraide ainsi que le rôle qu'elles envisagent pour le gouvernement fédéral à cet égard; enfin, parce que les familles se sont aperçues de la nécessité d'établir davantage de liens entre les petits réseaux de familles qui se constituent dans le pays.

The messages we heard from those families have had a transformational impact on our association, first, because of the recognition of how vulnerable families felt; second, because of how clearly families articulated the need they had for support and the role they saw for the federal government in helping to meet that need; and last, because of the need they saw to network more among the small networks of families that were forming across the country.


Enfin, en ce qui concerne l’examen culturel spécifique, qui garantit que le régime ne couvre que des jeux à caractère clairement culturel, le Royaume-Uni a expliqué que l’administration fiscale et douanière britannique (HM Revenue Customs ou «HMRC») compte une unité spécialisée dédiée aux «industries de la création», qui sera chargée de gérer et de réglementer les demandes d’allègement fiscal pour les jeux vidéo.

Finally, as regards the cultural test, which ensures that the scheme only covers distinctively cultural games, the United Kingdom explained that firstly, the tax authority, HM Revenue Customs (‘HMRC’), has a dedicated and specialist ‘Creative Industries Unit’ which will be responsible for administering and policing claims for the video games tax relief.


Pour éviter un nouveau fiasco avec Nexen, les conservateurs vont-ils enfin expliquer clairement sur quels critères ils se basent pour accepter ou refuser une offre d'achat?

To avoid another fiasco with Nexen, will the Conservatives finally clarify the criteria for accepting or refusing a takeover bid?


Avec l'aide d'un thérapeute, il a enfin réussi à expliquer clairement son besoin de protection, puis il a été accepté en qualité de réfugié.

Only with the help of a therapist was he finally able to clearly explain his need for protection, and he was accepted as a refugee.


26. invite la Commission, en ce qui concerne les aides destinées aux services d'intérêt économique général, à expliquer enfin, clairement, ce qu'il en est sur le plan juridique;

26. Calls on the Commission finally to ensure legal clarity as regards aid for services of general economic interest;


Enfin, nous devons profiter de l’occasion pour envoyer un message clair aux pays impliqués - surtout les pays, comme la Serbie et la Macédoine, impliqués dans des cas d’abus - pour qu’ils expliquent clairement à leurs citoyens ce qu’est réellement la libéralisation des visas.

Finally, we must take this opportunity to send a clear message to the countries involved – especially those such as Serbia and Macedonia involved in cases of abuse – that they should clearly tell their citizens what visa liberalisation is all about.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants alternatifs – l’un de ces carburants alternatifs est le biodiesel, mais nous ne devons pas oublier qu’il ...[+++]

To explain why I feel so strongly about biofuel policy, what we have in transport is: firstly, more efficient cars – and in this House there have been some very tough debates on cars; secondly, there is modal shift, but people still prefer in a lot of cases to use the car; and the third is replacement with alternative fuels – one of the alternative fuels is biofuel, but we should take into account that it is produced on the land that could also produce food products, so that is why I believe that although this measure is positive – and it is very clearly positive – all the necessary precautions need to be taken.


Enfin, il faut que la Commission, en tant qu'entité responsable de la conduite des négociations, explique clairement au Parlement ce qui se passe, ce qui est pour nous incompréhensible.

Finally, as the body responsible for conducting the negotiations, the Commission must keep Parliament properly informed about what is going on, since we find the current situation quite incomprehensible.


Avant que la Chambre ne prenne enfin des dispositions pour envoyer à la population un message expliquant clairement que la conduite avec facultés affaiblies est inacceptable, combien d'autres mères et pères passeront devant la chambre de leur fils ou fille le soir, en sachant pertinemment qu'ils ne pourront jamais réaliser les nombreux projets qu'ils avaient caressés ensemble?

Before the House finally acts to send a message to people that impaired driving is unacceptable, how many more mothers and fathers will walk by their son's or daughter's bedroom at night knowing they will never again share the many things they had planned to do together?


w