Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experts qui viennent nous expliquer » (Français → Anglais) :

Il ne suffit pas, comme vous le faites, de convoquer toutes sortes d'experts qui viennent vous expliquer des tas de choses, comme nous le faisons aujourd'hui; il faut, en dernière analyse, que le gouvernement soit convaincu qu'il dépense judicieusement son argent par le truchement de programmes adéquats.

Exactly. It's not enough to have experts come before us and testify—not that we shouldn't, but in the end, we need enough confidence that we're spending our money wisely and we have the right programs.


Comme je l'expliquais, notre rôle est de regarder chaque projet de loi, en tenant compte de l'avis des experts qui viennent nous expliquer ce que fait ce projet de loi et ce qu'il change.

As I said, our role is to examine every bill, in light of what experts tell us about the bill and what it changes.


Il y a des gens qui étudient chaque disposition législative — pas seulement les ministères, mais aussi des intervenants extérieurs au Parlement qui viennent nous expliquer que les circonstances ont changé les façons de faire depuis l'adoption de telle ou telle loi, que la technologie a changé et ainsi de suite.

There are people who are vigilant on every piece of legislation, not only ministries, but the stakeholders outside of Parliament who come and make presentations to say that the circumstances have changed in the way we do things since we brought this in, that the technology has changed, that kind of thing.


Toutefois, nous ne devrions pas placer tout notre espoir dans l’Europe, en particulier en matière de financement de ces sites Natura 2000. En effet, il ne faut pas oublier que ces sites sont désignés par les autorités nationales, en collaboration avec des experts européens, ce qui explique pourquoi il est acceptable qu’une partie du financement de leur préservation provienne du budget européen.

We should not, however, pin all our faith on Europe, certainly where the funding of these Natura 2000 sites is concerned, for these sites are, after all, designated by the national authorities, assisted by European experts, and so it is acceptable that some of the funding for preserving them should come from the European budget.


Il serait trop facile de conclure que la victoire des partis anti-européens confirme que nous nous sommes trompés, mais il faut que les premiers ministres de ces deux pays viennent devant cette Assemblée pour nous expliquer comment ils voient l’avenir.

It would be too easy to conclude that the victory for the anti-European parties is confirmation that we got it wrong, but we need the Prime Ministers of those two countries to come here to explain to us how they see the way forward.


- une nouvelle invitation à des représentants au plus haut niveau des deux États -pourquoi pas à M. Arafat lui-même ? -, afin qu'ils viennent s'expliquer devant nous sur leurs intentions, comme l'avaient fait, en septembre 2000, les présidents du Conseil législatif palestinien et de la Knesset.

– to the representatives of the two States at the highest level, perhaps even Mr Arafat himself, to come and explain their intentions to us, as the speakers of the Palestinian Legislative Council and the Knesset did in September 2000.


Je ne l'ai pas prise depuis ce temps car j'attendais que des femmes, entre autres, viennent nous expliquer cette tragédie.

I have not done so since because I was expecting explanations of this tragedy, from women among others.


Nos experts nous ont clairement expliqué, en pleine crise, que la meilleure façon d'enrayer la propagation de la maladie était d'abattre les animaux concernés plutôt que de procéder à une campagne de vaccination.

We were very clearly advised that the most effective way, certainly in the middle of the crisis, of eliminating further spread is the culling of the animals concerned rather than the use of vaccination.


En réalité, ce que nous avons essayé de faire, c’est d’éviter un lobbying massif et de trouver quelques experts juristes neutres et objectifs capables de nous expliquer ce sujet très complexe.

In fact, what we tried to do was to avoid the massive lobbying and find some neutral and objective legal experts who could explain this very complex subject matter to us.


Je souscris à la proposition de mon collègue voulant que notre comité examine le processus par lequel une décision est prise et que les membres de la commission viennent nous expliquer comment un projet a déjà été approuvé.

I subscribe to my colleague's proposal for our committee to examine the decision-making process and the board members to come and explain how a project has already been awarded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

experts qui viennent nous expliquer ->

Date index: 2023-11-24
w