Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experts pourront s'acquitter » (Français → Anglais) :

(4) Les experts qui s’acquittent de missions pour l’Organisation jouissent, au Canada, dans la mesure où peut l’exiger l’exercice de leurs fonctions, des privilèges et immunités prévus à l’Article VI de la Convention pour les experts en mission pour l’Organisation des Nations Unies.

(4) Experts performing missions for the Organization shall have in Canada, to such extent as may be required for the performance of their functions, the privileges and immunities set forth in Article VI of the Convention for experts on missions for the United Nations.


Mais, lorsqu’ils doivent, dans leurs études d’impact destinées au Chef d’état-major de la Défense (voir le rapport pour plus de détails), préciser les missions dont ils ne pourront s’acquitter en raison du manque de fonds, leur message est clair : chacune des Forces armées souffre d’un manque à gagner de plusieurs centaines millions de dollars, ne serait-ce que pour s’acquitter des missions les plus élémentaires qui lui sont confiées.

But when they outline what they won’t be able to do because of funding shortages in their annual Impact Statements to the Chief of the Defence Staff (see details inside), their message is blunt: each branch of the Forces is hundreds of millions of dollars short of what would be required just to perform the basics.


C'est grâce à une politique axée sur la transparence et sur l'obligation de rendre compte que ces institutions pourront s'acquitter dûment de leurs obligations et garantir l'intégrité de leur personnel.

A policy of transparency and accountability is fundamentally necessary for these institutions to carry out their duties properly, and ensure the integrity of their staff.


Avec cet argent de prévu pour une période de 20 ans, les Forces canadiennes pourront s'acquitter des tâches que nous leur avons confiées et que le gouvernement précédent leur a confiées sans jamais leur fournir l'argent pour y arriver.

That money, over 20 years, will allow the Canadian Forces to do the jobs that we have given them to do, the jobs the previous government gave them and never funded them to do.


Selon le secteur de l’infrastructure critique et ses caractéristiques, les fonctions des experts pourront comprendre:

Depending on the sector of critical infrastructure, the functions of experts may include:


2. Les membres du CSTEP et les experts externes s'acquittent de leurs tâches indépendamment des États membres ou des acteurs concernés.

2. Members of the STECF and external experts shall act independently of Member States or stakeholders.


Ils doivent assurer que les experts pourront s'acquitter de leurs tâches sans entrave, et ils prennent toutes mesures raisonnables pour mettre à leur disposition, à leur demande, les équipements nécessaires disponibles, y compris le matériel et le personnel de laboratoire.

They shall ensure that the experts may carry out their tasks without hindrance, and shall take all reasonable steps to provide them, on their request, with the available necessary facilities, including laboratory equipment and laboratory staff.


Il est précisé, en fait, que les pays en développement ne pourront s'acquitter effectivement de leurs obligations que dans la mesure où les parties qui sont des pays développés fournissent les ressources financières nécessaires et assurent le transfert de technologies.

In fact, effective implementation in DCs is stated as being contingent upon the provision by developed country Parties of necessary financial resources and technology transfer.


Par exemple, des groupes d'experts pourront être constitués dans le domaine de la prospective technologique au niveau régional.

For example, groups of experts could be established in the field of technology foresight at regional level.


Monsieur le Président, comment le ministre de la Santé pense-t-il que les administrateurs de Procréation assistée à Santé Canada pourront s'acquitter de leurs tâches si leur nomination est faite en fonction d'abord de leur position antiavortement plutôt que de leur expertise scientifique en matière de procréation assistée?

Mr. Speaker, how does theMinister of Health think the members of Assisted Human Reproduction Canada will be able to perform their duties if their appointments are based primarily on their anti-abortion stand rather than their expertise in assisted reproduction?


w