Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "experts médicaux seront dorénavant " (Frans → Engels) :

Grâce à des travaux de recherche financés par l’UE, les experts médicaux seront dorénavant capables d’identifier plus rapidement les bactéries ou les champignons pathogènes présents dans les plaies des victimes de brûlures et qui peuvent insidieusement provoquer des infections; cela permettra d’écourter de plusieurs jours le délai de diagnostic et le processus de guérison.

Thanks to EU-funded research, medical experts will be able to more quickly identify the harmful bacteria or fungus which may be lurking in the wounds of burn victims and causing an infection, speeding up the diagnostic and healing process by days.


À titre d'experts, vous donnez une liste significative de crimes qui seront dorénavant considérés comme des crimes violents.

As experts, you're providing a significant list of crimes that will now be considered violent crimes.


(55) Il convient d’instituer un comité d’experts – le groupe de coordination en matière de dispositifs médicaux (GCDM) – , composé de personnes désignées par les États membres pour leur fonction et leur expertise dans le domaine des dispositifs médicaux et des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, conformément aux conditions et modalités définies à l’article 78 du règlement (UE) [./.] relatif aux dispositifs médicaux, afin qu’il s’acquitte des tâches qui lui seront confiées ...[+++]

(55) An expert committee, the Medical Device Coordination Group ( MDCG) , composed of persons designated by the Member States, based on their role and expertise in the field of medical devices and in vitro diagnostic medical devices, should be established in accordance with the conditions and modalities defined in Article 78 of Regulation (EU) [Ref. of future Regulation on medical devices] on medical devices to fulfil the tasks conferred on it by this ...[+++]


(59) Il convient d'instituer un comité d'experts – le groupe de coordination en matière de dispositifs médicaux (GCDM) – , composé de personnes désignées par les États membres pour leur fonction et leur expertise dans le domaine des dispositifs médicaux et des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, afin qu'il s'acquitte des tâches qui lui seront confiées par le présent règlement et par le règlement (UE) [./.] relatif aux disp ...[+++]

(59) An expert committee, the Medical Device Coordination Group ( MDCG) , composed of persons designated by the Member States based on their role and expertise in the field of medical devices and in vitro diagnostic medical devices should be established to fulfil the tasks conferred on it by this Regulation and by Regulation (EU) [./.] on in vitro diagnostic medical devices, to provide advice to the Commission and to assist the Commission and the Membe ...[+++]


dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts) (voir paragraphes 96 à 98),

in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster’s fees) (see paragraphs 96–98); and


(Le document est déposé) Question n 90 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne le Groupe d’experts sur la production d’isotopes médicaux: a) sur quels motifs et critères s’est-on basé pour choisir les quatre membres de ce groupe d’experts; b) qui a refusé de faire partie de ce groupe d’experts; c) combien de fois le groupe d’experts s’est-il réuni; d) qui a-t-il consulté; e) quel était son mandat officiel; f) le groupe d’experts possédait-il les connaissances techniques requises pour comprendre les propositions et faire des recommandations; g) quelle relation le Dr A ...[+++]

(Return tabled) Question No. 90 Hon. Carolyn Bennett: With respect to the Expert Review Panel on Medical Isotope Production: (a) what were the criteria and rationale to choose the four members of the panel; (b) who declined to sit on the panel; (c) how many times did the panel meet; (d) who did the panel consult; (e) what was the formal mandate of the panel; (f) did the panel have the technical expertise alone to be able to understand the proposals and make recommendations; (g) what is the relation of Dr. Alexander MacEwan, the Special Advisor on Medical Isotopes to the Minister of Health, to the panel; (h) did the panel recommend ...[+++]


En premier lieu, le gouvernement effectue un important remaniement du programme de péréquation. Ainsi, les paiements de péréquation atteindront un niveau sans précédent et seront dorénavant indexés annuellement, et un comité d'experts examinera le détail des calculs.

First of all, there is a major revision of the equalization program which involves taking equalization payments in this country to the highest level ever in history and indexing them annually going forward into the future, plus an expert panel to review the details of the calculations.


Les mesures proposées auront-elles comme conséquence que les certificats médicaux seront dorénavant irrecevables, de telle sorte qu'à l'avenir aucun sénateur ne pourra invoquer la maladie pour justifier une absence, que les salaires des sénateurs seront réduits en fonction du nombre de jours où ils auront été absents et que les services dont ils jouissent leur seront coupés pour cause de maladie?

Will the actions proposed render medical certificates null and void so that, in the future, no senator will be able to claim illness as a reason for non-attendance and, therefore, senators' salaries will be deducted for days missed, or will their services be curtailed due to sickness?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

experts médicaux seront dorénavant ->

Date index: 2021-09-29
w