Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après l'entrée en vigueur de la présente loi
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Dorénavant
Désormais
Les filets seront détachés de leurs panneaux
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Tels qu'ils seront offerts
à l'avenir

Vertaling van "seront dorénavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


après l'entrée en vigueur de la présente loi | dorénavant

hereafter


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


les filets seront détachés de leurs panneaux

nets shall be disconnected from their trawlends


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails




ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms


Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects


Quels seront les effets de la charte des droits et libertés et l'évolution de la jurisprudence sur les coûts des soins de santé ?

How Will the Charter of Rights and Freedoms and Evolving Jurisprudence Affect Health Care Costs?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que les multiples formulaires nationaux seront dorénavant remplacés par une série de formulaires communs.

This means that the multitude of different national forms is now being replaced by one common set of forms.


Le Parlement européen et le Conseil seront dorénavant informés des mesures de nomination ou cessation de fonctions concernant les ordonnateurs délégués.

The European Parliament and Council should in future be informed of the appointment or termination of duties of an authorising officer by delegation.


Au suivi plus collégial de la réalisation des réformes et à l’échange de pratiques exemplaires – deux missions qui seront dorénavant dévolues au Comité de l’emploi – devrait s’ajouter une évaluation de l’efficacité des investissements consentis en vue de les améliorer davantage, si nécessaire.

The strengthened peer review of reform implementation and best practice exchange which will form part of the new role of the Employment Committee should also include an assessment of the effectiveness of the related investment effort with a view to its further improvement, where needed.


- La garantie des droits d'accès au réseau de fret européen: les droits d'accès seront dorénavant garantis à tous les opérateurs ferroviaires agréés qui en font la demande et qui satisfont aux conditions de sécurité, mais les États membres auront la possibilité d'accorder des droits d'accès plus étendus.

- the guarantee of access rights on the European freight network: access rights will now be guaranteed to all licensed rail operators which so request and which meet the safety conditions, while leaving Member States the option of granting broader access rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen et le Conseil seront dorénavant informés des mesures de nomination ou cessation de fonctions concernant les ordonnateurs délégués.

The European Parliament and Council should in future be informed of the appointment or termination of duties of an authorising officer by delegation.


Les procédures déclenchant les clauses de sauvegarde ont toutefois été redéfinies, les producteurs de l'Union ayant à présent le droit de demander une intervention, et elles reposeront sur un critère de dommage faible: les "perturbations graves", à savoir la "détérioration de la situation économique et/ou financière", seront dorénavant suffisantes, et remplaceront le terme plus flou de "difficultés graves".

The procedures that trigger the safeguard clauses have however been redefined, as EU producers are now granted the legal right to seek action, and they will be based on a low injury test: “serious disturbances” i.e. “deterioration of economic and/or financial situation” will now be enough, instead of the more unclear “serious difficulty”.


Avec ce règlement, les virements de fonds seront dorénavant soumis à un plus grand contrôle et les banques devront garantir que, pour chaque transfert d’un montant déterminé, toutes les informations concernant le donneur d’ordre seront disponibles.

This regulation will mean that money transfers will henceforth be subject to greater supervision, and banks will have to ensure that for each transfer of a prescribed amount of funds, all information relating to the payer is available.


Le débat doit produire des résultats concrets, au travers desquels les droits des travailleurs seront protégés et les groupes économiques présentant des antécédents en termes de délocalisations et de licenciements seront dorénavant privés de toute aide financière dans les États membres.

This debate must produce practical results, whereby the rights of workers are safeguarded and the economic groups with a history of relocations and unemployment no longer receive aid in any Member State.


C'est le cas pour les statistiques sur la production et les ventes de produits sidérurgiques (qui seront intégrées dans le système communautaire des statistiques de la production, Prodcom) ou des données annuelles sur l'emploi dans l'industrie sidérurgique (qui seront dorénavant fournies par les statistiques structurelles d'entreprises).

This is the case for statistics on production and sales of steel products (to be absorbed into the Community system for production statistics, Prodcom) or the annual data for employment in the steel industry (to be available in future from Structural Business Statistics).


La coordination renforcée des politiques économiques deviendra dès lors un exercice dont les enjeux seront dorénavant perçus comme de véritables enjeux de société.

From now on, strengthened coordination in economic policies will be an exercise whose implications will be perceived as having an effect on society as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront dorénavant ->

Date index: 2023-02-08
w