Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existe plane au-dessus » (Français → Anglais) :

La menace d'une perte de vitesse plane au-dessus de nous si l'investissement n'est pas massivement accru - c'est-à-dire multiplié par un facteur 3 au moins d'ici à 2010 - compte tenu des objectifs de Lisbonne.

We are faced with the danger of losing the momentum unless there is substantial increase in European-level investment, by at least a factor 3 by 2010, taking into account the Lisbon objectives.


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Je crains fort, monsieur le Président, que le seul nuage qui existe plane au-dessus de la députée. Il n'y en a pas d'autre.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): I am afraid, Mr. Speaker, the only cloud is over the head of the hon. member because there is no cloud in this case at all.


L'une des conclusions du débat public sur l'avenir de la politique de cohésion mentionné ci-dessus a été qu'il existe un certain nombre de questions importantes pour la cohésion dans l'Union considérée dans son ensemble (...«les questions de la compétitivité, du développement durable, et de la restructuration économique et sociale sont appropriées dans tous les États membres» [4]).

In the public debate on the future of cohesion policy referred to above, a general conclusion was that there are a number of matters which are important for cohesion in the Union as a whole (..". the issues of competitiveness, sustainable development, and economic and social restructuring are relevant in all Member States" [4]).


La fin de la présente partie du rapport a pour objet d'examiner l'ampleur des disparités existant à l'intérieur de l'Union européenne élargie pour les deux ensembles de conditions décrits ci-dessus.

The concern in the rest of this part of the report is to examine the extent of disparities in both sets of conditions described above across an enlarged EU.


Étant donné la menace terroriste qui plane au-dessus de nous à l'heure actuelle, toute tentative d'attaque importante donne lieu à une réaction du gouvernement, qui doit être vue comme un moyen de régler les problèmes de sécurité qui se posent et de combler toute lacune apparente dans ses mécanismes de protection du pays.

Within the current " terrorist cloud," under which we now live, any serious attempted attack leads to a reaction from government, which has to be seen as addressing the security problems at hand along with filling in any apparent gaps in their mechanisms for securing the nation.


À la lumière des enjeux soulevés par mon collègue, M. Lipton, il est à tout le moins envisageable que certains d'entre eux considèrent que l'amendement proposé vienne réduire ou restreindre leurs droits dans le secteur du jeu et des paris, vu l'incertitude qui plane au-dessus de l'entité qui serait chargée de diriger et d'administrer les paris.

Given the issues raised by my colleague, Mr. Lipton, it is at least possible that some of them could view the proposed amendment as reducing or restricting their rights in the field of gaming and betting given the uncertainty over which entity will conduct and manage the betting.


Le matériel roulant dont les arrêts en exploitation normale se font à des quais existants d'une hauteur inférieure à 380 mm et dont les portes d'accès pour voyageurs se trouvent au-dessus des bogies ne doit pas nécessairement respecter les points (2) et (5) ci-dessus s'il peut être démontré que cela permet une répartition plus uniforme de la hauteur des marches.

Rolling stock intended to stop, in normal operation, at existing platforms below 380 mm height and having their passenger access doors above bogies need not comply with points (2) and (5) above if it can be demonstrated that this achieves a more even distribution of the steps height.


Il devrait appartenir à chaque État membre de décider si les tâches à accomplir en vertu de la présente directive doivent être attribuées aux organismes mentionnés ci-dessus ou à des organismes existants qui poursuivent des objectifs similaires au niveau national, par exemple, la promotion de la libre circulation des personnes, la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement ou la sauvegarde des droits individuels.

It should be up to each Member State to decide whether to attribute the tasks to be carried out under this Directive to the bodies referred to above or whether to attribute those tasks to existing bodies with similar objectives at national level, for example, the promotion of free movement of persons, the implementation of the principle of equal treatment or the safeguarding of individual rights.


Il y a une idée qui plane au-dessus de ce projet de loi, bien entendu. C'est le fait que les dispositions du projet de loi C-21 — les modifications de la Loi canadienne sur les droits de la personne, qui, jusqu'à maintenant, excluaient les membres des Premières nations vivant dans une réserve — permettront, à compter de juillet 2011, à quiconque s'estime l'objet de discrimination d'évoquer la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Overlaying this bill, of course, is the fact that the provisions of BillC-21 — which were the amendments to the Canadian Human Rights Act that, until now, have excluded First Nations people living on reserve — will, as of July2011, provide legal recourse through the Canadian Human Rights Act for anyone that feels they have been discriminated against.


Les gens sont préoccupés par le manque d'occasions, mais en même temps, un nuage politique plane au-dessus de la tête de ceux qui souhaitent un débat public.

There is a concern about a lack of opportunities, but at the same time, a political cloud hangs over people in terms of having a public discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe plane au-dessus ->

Date index: 2021-04-04
w