Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il existe des préoccupations très sérieuses.

Traduction de «existe des préoccupations très sérieuses quant » (Français → Anglais) :

La députée ferait bien de réfléchir à ces préoccupations très sérieuses et très réelles, des préoccupations qui tiennent à coeur aux Canadiens, pour reconnaître que le gouvernement n'a pas réponse à tout.

When addressing these very serious, very real and very heartfelt concerns on the part of Canadians, the member would do well to recognize that the agency of government is not the whole answer.


Je lui ai répondu que nous soulevions des préoccupations très sérieuses et très valables, que nous obtenions des réponses sérieuses de la part de témoins-experts et que nous étions maintenant convaincus que les homards n'éprouvent pas de douleur.

My response was that we were raising very valid and serious concerns, that we got serious answers from expert witnesses, and that we are now convinced that there is no such thing as lobsters feeling pain.


Permettez-moi de dire qu’il existe des vues très différentes quant au contenu, et en particulier au texte de l’accord de libre-échange, et pas seulement ici, au Parlement européen, mais plus encore parmi les employés et les directions des entreprises ainsi que, et cela vaut non seulement pour les grandes entreprises, mais plus encore pour les petites et moyennes entreprises, et ce chez les deux partenaires commerciaux.

Let me state that there are widely differing views on the content and, in particular, the text of the Free Trade Agreement – not just here in the European Parliament, but even more so among employees of enterprises as well as among the management of such enterprises, and that applies not only to large enterprises but even more so to small and medium-sized enterprises, on the side of both trading partners.


Permettez-moi de dire qu’il existe des vues très différentes quant au contenu, et en particulier au texte de l’accord de libre-échange, et pas seulement ici, au Parlement européen, mais plus encore parmi les employés et les directions des entreprises ainsi que, et cela vaut non seulement pour les grandes entreprises, mais plus encore pour les petites et moyennes entreprises, et ce chez les deux partenaires commerciaux.

Let me state that there are widely differing views on the content and, in particular, the text of the Free Trade Agreement – not just here in the European Parliament, but even more so among employees of enterprises as well as among the management of such enterprises, and that applies not only to large enterprises but even more so to small and medium-sized enterprises, on the side of both trading partners.


M. Monti, membre de la Commission européenne, a déclaré: «Comme le montre le récent rapport de la Consumers' Association, il existe des préoccupations très sérieuses quant à la manière dont la Premier League a traité, jusqu'à présent, les amateurs de football au Royaume-Uni.

Commissioner Monti said: "As consumer groups have argued, there are very real concerns with the way in which the Premier League has been treating football fans in the UK.


Mais maintenant, nous croyons que l’important, c’est de nous concentrer sur l’exécution – je l’ai dit: exécution, implémentation, et non gesticulation – de ce que nous avons décidé, parce que nous avons aussi des préoccupations très sérieuses en matière de soutenabilité, car l’endettement public en Europe atteint un niveau vraiment préoccupant. La situation dans certains de nos États membres est très sérieuse.

Now, however, we believe that the important thing is to concentrate on the execution – as I have said – the execution and implementation of what we have decided on, and not just token gestures, because we also have some very serious concerns in relation to stability, with public debt reaching a truly alarming level throughout Europe. The situation in a number of our Member States is very serious, and for this reason we must put forward proposals that can address these issues.


Il existe des préoccupations très sérieuses.

There are very serious concerns.


Il est toutefois évident que l’exploitation et les abus sexuels, dont se sont rendus coupables certains Casques bleus, ne peuvent que nous préoccuper très sérieusement.

It is, however, obvious that the exploitation and sexual abuse of which some of the Blue Berets have been guilty can only be of very serious concern to us.


L'accord était historique parce que des dirigeants autochtones s'étaient réunis avec les premiers ministres et le gouvernement du Canada pour élaborer un cadre à long terme qui répondrait à quelques-unes des préoccupations très sérieuses qui existent dans les réserves.

The accord was landmark and historic because we had aboriginal leaders sitting with first ministers and the Government of Canada to work out a long term framework that would address some of the very serious concerns we see on reserves.


Il existe des réclamations très sérieuses et on nous demande pourquoi le marché intérieur ne fonctionne pas encore dans ce domaine.

These are serious complaints and we are being asked why the internal market does not function in this area.


w