Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existe beaucoup d’options " (Frans → Engels) :

Incidemment, il existe beaucoup d'autres méthodes que l'octroi d'options d'achat d'actions pour rendre dysfonctionnel un système de rémunération des cadres.

Incidentally, there are many ways that you can have dysfunctional executive compensation systems other than through stock options.


La question que j'avais posée au premier ministre était la suivante: pourquoi le gouvernement, dans sa tentative de recouvrer approximativement 7 milliards de dollars sur une période de six ans, s'en prend-il aux Canadiens retraités, des personnes à revenu fixe à qui cela causera beaucoup de difficultés, alors qu'il existe d'autres options?

Now in their retirement the terms of their medical benefit package are being renegotiated. I asked the Prime Minister, given that the government is trying to recoup approximately $7 billion over a six-year period, why it went after retired Canadians, people living on fixed incomes for whom this would be a real hardship when there are other alternatives.


Cela a pris un an et demi: nous avons commencé dans le cadre de la stratégie de Lisbonne en février 2005 et, depuis lors, nous avons bu beaucoup de café et eu beaucoup de discussions qui ont été très inspirantes et très intéressantes – également dans ce bâtiment – montrant qu’il existe beaucoup d’options ou d’opinions quant à la manière de promouvoir l’innovation.

It took one and a half years: we started it as a part of the Lisbon Strategy in February 2005 and since then we have had many coffees and many talks that were very inspirational and very interesting – also in this building – showing that there are a lot of options or opinions on how to promote innovation.


Il existe déjà beaucoup d'options efficaces peu coûteuses: des incitatifs financiers destinés à développer et déployer des technologies existantes; des droits d'émission négociables et des crédits de carbone, des investissements dans l'énergie renouvelable et bien entendu des programmes à participation facultative, qui existent déjà un peu partout dans le monde.

There are many effective low cost options already available: financial incentives to develop and deploy existing technologies; tradeable permits and carbon credits; renewable power investments; and voluntary programs, of course, which have been used around the world.


Naturellement, l’accroissement de la mobilité ne représente pas l’unique solution; il existe d’autres options (citons également l’accélération de l’immigration, de même que d’autres mesures similaires), mais celles-ci ont en commun un coût social infiniment plus élevé et sont du reste beaucoup moins efficaces.

There are, of course, alternative solutions to increasing mobility (we can also talk about speeding up immigration and other similar measures), but the common denominator of such alternatives is that their social cost is immeasurably higher, while their efficiency is much lower.


Il n’existe pas de troisième option, comme M. Cohn-Bendit l’a suggéré, car celle-ci, à savoir consacrer beaucoup d’argent et d’initiatives dans la région, est tentée depuis pas mal de temps déjà.

There is no new third option, as Mr Cohn-Bendit suggested, because a third option, namely devoting a great deal of money and initiative to that region, has already been pursued for some time.


12. est d'avis que l'Union européenne devrait se mettre à traduire ses anciennes déclarations de principe relatives à son rôle dans la reconstruction politique et économique de l'Irak, qui sont d'ordre général, en actes concrets, dont une possible option pourrait être de commencer à canaliser une politique active de coopération au développement qui prenne pour cible l'ensemble du territoire et la coopération entre Irakiens, tout en tirant parti dans certaines parties du pays des accomplissements vers la démocratie et de la situation favorable pour la sécurité; est persuadé qu'une telle approche constituerait un exemple positif pour le p ...[+++]

12. Is of the view that the EU should start translating its previous general statements of principle regarding its role in the political and economic reconstruction of Iraq into concrete actions, whereby one feasible option would be starting to channel an active development cooperation policy targeting the entire country and inter-Iraqi co-operation, taking advantage of the democratic achievements and the favourable security situation in parts of the country; is convinced that such an approach would set a positive example for the entire country and beyond and would do much to improve the visibility of EU assistance which ...[+++]


Il existe beaucoup d'options à part le transfert au secteur privé.

Many options exist for the future of ports aside from transfer to the private sector.


Il existe vraiment beaucoup d'options, de nombreuses occasions d'emploi, d'accès au travail et donc des possibilités de remboursement des prêts.

It provides a lot of options, a lot of opportunities for work, a lot of options for people to access employment and repay these loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe beaucoup d’options ->

Date index: 2021-07-14
w