Une dernière réflexion, mais non des moindres, nous inspire un sujet également abordé dans le dispositif du présent rapport, à savoir les victimes du terrorisme. L'expérience montre que la considération accordée aux victimes et à leurs familles, l'existence d'associations et de fondations pour les victimes leur permettant de se faire entendre dans toutes les enceintes, constituent non seulement un acte de justice et de réparation, mais aussi un aspect très important de la stratégie de lutte contre le terrorisme.
Last but not least, on the question of the victims of terrorism, a matter dealt with in the operative part of this report, experience has shown that, as well as being an act of justice and reparation, consideration for the victims and their families and the organisation of victims' associations and foundations whose voice can be heard in all fora are a highly important aspect of counter-terrorism strategy and the EU institutions have a duty to provide assistance and support.