32. souligne que ce n'est que grâce à la participation élargie à tous les niveaux du Congrès, du Parlement européen et des parlements nationaux qu'il sera possible de relancer véritablement l'ensemble du processus; considère par conséquent que le Dialogue transatlantique des législateurs (DTL) devrait être pleinement relancé, qu'un système d'alerte précoce devrait immédiatement être mis en place entre les deux parties et que les échanges interparlementaires existants devraient progressivement se transformer en une "Assemblée transatlantique" de facto;
32. Underlines that only the wider involvement at all levels of the Congress, the European Parliament and national parliaments will make it possible truly to enhance the whole process; considers therefore that the Transatlantic Legislators" Dialogue (TLD) should be fully activated, that an early-warning system should immediately be put in place between the two sides, and that the existing interparliamentary exchange should be gradually transformed into a de facto "Transatlantic Assembly";