Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existante et déterminer si elle est toujours appropriée aujourd » (Français → Anglais) :

Cependant, Héma-Québec reconnaît aussi que la situation actuelle justifie sans aucun doute qu'on réévalue cette politique afin de déterminer si elle est toujours appropriée.

However, Héma-Québec also recognizes that the current situation justifies a reassessment of this policy in order to determine if it is still appropriate.


Ici, l'objectif et tel que je l'ai décrit: réviser la législation existante et déterminer si elle est toujours appropriée aujourd'hui.

Here, the aim is what I have described: to review the existing legislation and determine whether it is still appropriate for today.


L'une des tâches du comité en question consiste à examiner les politiques existantes pour déterminer si elles nuisent peut-être à l'adaptation ou si nous pouvons entrevoir à l'avenir une facette du changement climatique qui fera que la politique en question ne sera plus pertinente ou appropriée.

One of the tasks of this committee is to examine existing policies from the point of viewpoint of whether they are potentially obstructive of adaptation or do we expect climate to change in some way in the future that will make that policy no longer relevant or appropriate?


À cette époque, la règle des deux tiers était l’instrument adéquat, mais à présent nous devons déterminer si elle est toujours appropriée dans ce domaine.

At that time the two-thirds rule was the correct instrument, but now we have to consider whether it is still appropriate in that area.


Toutefois, je crois que le comité voudra examiner les raisons pour lesquelles elles ont été expressément exclues par la passé pour déterminer si elles sont toujours valides aujourd'hui.

At the same time, I think the committee will want to examine the reasons it was expressly excluded in the past to see whether they are still valid today.


La portée des dispositions contenues dans le chapitre 11 doit être fortement réduite; en effet, elles n'étaient simplement pas appropriées à l'époque, ne le sont toujours pas aujourd'hui et ne permettent pas non plus la mise en place du genre de politiques que les Canadiens veulent.

The chapter 11 provisions need to be strongly curtailed because they simply were not appropriate at the time, are not appropriate today and are not a mechanism that allows for the kind of public policy Canadians want to see.


K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État mem ...[+++]

K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and th ...[+++]


(2) Du fait de l'évolution des préférences des consommateurs et de l'innovation en matière de préemballages et de vente au détail aux niveaux communautaire et national, il est devenu nécessaire de déterminer si la législation existante est toujours appropriée.

(2) Changes in consumer preferences and innovation in pre-packing and retailing at Community and national level have made it necessary to assess whether the existing legislation is still appropriate.


(2) Du fait de l'évolution des préférences des consommateurs et de l'innovation en matière de préemballages et de vente au détail aux niveaux communautaire et national, il est devenu nécessaire de déterminer si la législation existante est toujours appropriée.

(2) Changes in consumer preferences and innovation in pre-packing and retailing at Community and national level have made it necessary to assess whether the existing legislation is still appropriate.


De plus, les marges de sécurité seront dix fois plus élevées qu'elles ne le sont aujourd'hui si un produit doit être utilisé à proximité de maisons ou d'écoles. Troisièmement, lors de la détermination des limites maximales de résidus dans les aliments, la loi impose d'appliquer un facteur de sécurité additionnel de 10 (1630) La loi imposera l'application de marges de sécurité appropriées pour assurer la séc ...[+++]

Third, in determining maximum residue limits in foods, the law will require the use of an additional safety factor of 10 in determining the tolerance of pesticide residue in foodstuffs (1630) It will require the application of appropriate margins of safety for pregnant women, infants, children, women and seniors.


w