Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existaient auparavant n'étaient » (Français → Anglais) :

La Commission est satisfaite de la définition commune du tonnage qui s'applique à tous les navires dans l'ensemble des États membres, éliminant ainsi les incohérences qui existaient auparavant.

The Commission is satisfied with the common definition of tonnage which is used for all vessels across all Member States, thus avoiding the inconsistency that existed in the past.


Le présent cadre juridique simplifie et unifie les différentes règlementations qui existaient auparavant.

This legal framework simplifies and unifies the different regulations which existed previously.


Le présent cadre juridique simplifie et unifie les différentes règlementations qui existaient auparavant.

This legal framework simplifies and unifies the different regulations which existed previously.


Toutes les exemptions par catégorie qui existaient auparavant, de même que de nouveaux domaines (innovation, environnement, recherche et développement pour les grandes entreprises et aides sous forme de capital-investissement pour les PME) ont été rassemblés dans un seul instrument.

All previously existing block exemptions, along with new areas (innovation, environment, research and development for large companies and risk capital measures for SMEs), have been brought under a single instrument.


Toutes ces dispositions sont d'une part la concrétisation de pratiques qui existaient auparavant et qui n'avaient pas été codifiées jusqu'à présent et d'autres part reflètent le souhait du groupement demandeur d'apporter des précisions aux insuffisances du cahier des charges de l'appellation.

All these provisions on the one hand specify the realisation of practices which existed before and which had not been codified until now, and, on the other hand, reflect the wishes of the applicant group to provide more details where the specifications of the designation are inadequate.


Le présent cadre juridique simplifie et unifie les différentes règlementations qui existaient auparavant.

This legal framework simplifies and unifies the different regulations which existed previously.


Le présent cadre juridique simplifie et unifie les différentes règlementations qui existaient auparavant.

This legal framework simplifies and unifies the different regulations which existed previously.


(20) D'après la définition des "risques nouveaux" donnée à l'article 2, paragraphe 7, du présent règlement, seuls peuvent être considérés comme tels les risques qui n'existaient pas auparavant, ce qui exclut, par exemple, les risques qui existaient auparavant mais n'étaient pas couverts par une assurance.

(20) The definition of "new risks" clarifies that only risks which did not exist before are included in the definition, thus excluding for example risks which hitherto existed but were not insured.


Un assez grand nombre de masters soutenus par le programme se fondent sur des cursus qui existaient déjà auparavant, mais qui ont été modifiés pour s'adapter au cadre d’Erasmus Mundus.

Quite a large number of Erasmus Mundus Masters Courses supported through the programme were pre-existing courses that have been modified to fit into the Erasmus Mundus framework.


En termes simples, plusieurs actions sont en cours qui n'existaient pas auparavant.

In simple terms a number of actions exist that did not exist earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existaient auparavant n'étaient ->

Date index: 2023-04-26
w