Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exigées soient aussi " (Frans → Engels) :

À titre de variante au point 4.6.6, l’alimentation électrique du système PEMS peut aussi être fournie par le système électrique interne du véhicule pour autant que la puissance exigée pour l’équipement d’essai n’augmente pas la puissance issue du moteur de plus de 1 % de sa puissance maximale et que des dispositions soient prises pour éviter une décharge excessive de la batterie lorsque le moteur ne tourne pas ou tourne au ralenti.

As an alternative to point 4.6.6, the electrical power to the PEMS system may be supplied by the internal electrical system of the vehicle as long as the power demand for the test equipment does not increase the output from the engine by more than 1 % of its maximum power and measures are taken to prevent excessive discharge of the battery when the engine is not running or idling.


La transparence est un outil essentiel qui permet aux parties prenantes de tenir une entreprise pour responsable et d'empêcher ainsi des pratiques inacceptables susceptibles de contribuer au risque que les données quantitatives agrégées exigées soient aussi réparties par domaine d'activité de l'entreprise, pour permettre que des pratiques de rémunération soient liées à des activités différentes.

As transparency is a key tool in allowing stakeholders to hold a firm to account and thus prevent unacceptable practices that can contribute to risk the required quantitative aggregate information should also be broken down by business area of the firm to enable remuneration practices to be linked to different activities.


À titre de variante au point 4.6.6, l’alimentation électrique du système PEMS peut aussi être fournie par le système électrique interne du véhicule pour autant que la puissance exigée pour l’équipement d’essai n’augmente pas la puissance issue du moteur de plus de 1 % de sa puissance maximale et que des dispositions soient prises pour éviter une décharge excessive de la batterie lorsque le moteur ne tourne pas ou tourne au ralenti.

As an alternative to point 4.6.6, the electrical power to the PEMS system may be supplied by the internal electrical system of the vehicle as long as the power demand for the test equipment does not increase the output from the engine by more than 1 % of its maximum power and measures are taken to prevent excessive discharge of the battery when the engine is not running or idling.


Le Comité accepte aussi l’explication donnée par les ministres selon laquelle la norme exigée quant au niveau d’intention requis pour que des personnes ou des organisations soient reconnues coupables de telles infractions est élevée.

The Committee also accepts the explanation provided by the Ministers as to the high level of intent required before individuals or organizations can be convicted of these offences.


Deuxièmement, il est tout aussi important que les travailleurs actuels soient recyclés pour acquérir les compétences exigées par les nouveautés et les évolutions des technologies de l’information.

Secondly, it is equally important that the existing workforce is retrained in the skills demanded by new and changing information technologies.


(5) considérant qu'il convient, pour sauvegarder les recettes de la Communauté européenne et des États membres et pour prévenir les opérations frauduleuses dans le cadre du transit, de prévoir un dispositif comportant des mesures graduelles aux fins de l'application de la garantie globale; que, dès lors, dans un premier temps, une interdiction de la réduction du montant de la garantie peut être envisagée lorsqu'il existe un risque de fraude élevé et que des pertes de recettes sont donc à craindre; que, par contre, lorsqu'est prouvée l'existence de situations exceptionnelles particulièrement critiques, pouvant découler notamment d'activités de la criminalité organisée, une interdiction temporaire de l'application de la garantie glo ...[+++]

(5) Whereas, in order to safeguard the revenue of the European Community and of the Member States and to curb fraudulent practices in the transit procedure, arrangements involving graduated measures for application of the comprehensive guarantee are advisable; whereas in the first place a ban on reducing the comprehensive guarantee may be considered where there is an increased risk of fraud and loss of revenue is therefore to be feared; whereas where it is established that especially critical exceptional situations exist, which may arise in particular from the activities of organised crime, it should instead also be possible temporarily to prohibit the application of the comprehensive guarantee itself; whereas account should be taken in ...[+++]


Dès lors, dans un premier temps, une interdiction de la réduction du montant de la garantie peut être envisagée lorsqu'il existe un risque de fraude élevé et que des pertes de recettes sont donc à craindre; par contre, lorsqu'est prouvée l'existence de situations exceptionnelles particulièrement critiques, pouvant découler notamment des activités d'une criminalité organisée au plan international, une interdiction temporaire de l'application de la garantie globale doit aussi être possible. Il convient, dans la mesure où une garantie isolée est exigée au lieu d ...[+++]

Initially, therefore, provision should be made for prohibiting any reduction in the amount of the guarantee where there is a danger of high levels of fraud and, consequently, loss of earnings; on the other hand, where there is evidence of exceptionally critical situations such as those that might arise out of the activities of international organised crime, provision should also be made for temporarily prohibiting use of the comprehensive guarantee; when an individual rather than a comprehensive guarantee is required the resulting expense to traders should be compensated by allowing a maximum of simplifications; when implementing the ...[+++]


La fiabilité du NAS est aussi exigée par le paragraphe 6(2) de la Loi sur la protection des renseignements personnels, lequel précise qu'une institution fédérale est tenue de veiller, dans la mesure du possible, à ce que les renseignements personnels qu'elle utilise à des fins administratives soient à jour, exacts et complets.

Reliability of the SIN is also required by subsection 6(2) of the Privacy Act, in that a government institution shall take all reasonable steps to ensure that personal information that is used for an administrative purpose by the institution is as accurate, up to date, and complete as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigées soient aussi ->

Date index: 2024-01-23
w