Je suppose que l'autre préoccupation que j'ai à l'égard de cela, tout comme pour le reste du projet de loi, c'est qu'on ne prévoit ni la prise de décisions avec la bande qui sera touchée, ni l'exigence de la consulter—si j'ai bien lu—que l'exception soit accordée ou non, quelle que soit la loi applicable pendant cette période de transition.
I suppose the other concern I have to express with regard to this, as with so much of the rest of the bill, is that it doesn't involve any decision-making or any requirement to consult if I read it correctly with the band that's going to be affected, whether the exemption is granted or not, what legislation they will be functioning under for that hiatus period.