Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exigences seraient jugées " (Frans → Engels) :

En raison de l'importance de leurs activités pour la stabilité financière de l'UE et des États membres, un petit nombre de contreparties centrales de pays tiers pourraient revêtir une telle importance systémique que ces exigences seraient jugées insuffisantes pour atténuer les risques potentiels.

Depending on the significance of the third-country CCP's activities for the EU and Member States' financial stability, a limited number of CCPs may be of such systemic importance that the requirements are deemed insufficient to mitigate the potential risks.


Ces marges ne seraient jamais jugées acceptables, mais j'ai l'impression que les prix actuels sont le résultat du pouvoir exagéré qu'ont les grosses sociétés d'exiger un prix bien supérieur des détaillants et des raffineries, comparativement aux entités plus vigoureuses au sud de la frontière, où il y a beaucoup plus de concurrence et où de nombreuses raffineries ne vendent même pas d'essence pour la vente au détail.

Those margins would never be acceptable, but I have a feeling that the price you're seeing is an exaggeration in the ability for large corporations to simply demand a much higher price at the retail and at the refinery margins, when compared to more vigorous entities south of the border, where there is far more competition and where many refiners don't even sell gasoline at the retail level.


(Le document est déposé) Question n 465 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la Loi sur la responsabilité et l’indemnisation en matière nucléaire édictée dans le projet de loi C-22 et notamment la décision du gouvernement d’augmenter à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoire des exploitants nucléaires: a) le ministère des Ressources naturelles (MRN) a-t-il demandé à Ontario Power Generation si le fait de déplafonner la responsabilité des exploitants tout en maintenant à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoire prévu par la loi aurait pour effet d’augmenter ses coûts de production et, si oui, quels sont les déta ...[+++]

(Return tabled) Question No. 465 Ms. Elizabeth May: With regard to the Nuclear Liability and Compensation Act enacted as part of Bill C-22, with particular reference to the government's decision to increase the absolute liability amount and mandatory insurance coverage for nuclear operators to $1 billion: (a) has the Department of Natural Resources (DNR) asked Ontario Power Generation whether removing the cap on operator liability, while maintaining the level of absolute liability and mandatory insurance coverage required under the Act at $1 billion, would increase its generation costs and, if so, what were the details of the response, i ...[+++]


J'exige depuis longtemps un processus ouvert, juste et transparent. Toutefois, je tiens à préciser que je devrais avoir l'assurance que les protections dont je bénéficierais dans le cadre d'un tel processus seraient les mêmes que dans le cas d'une instance tenue devant un tribunal, à savoir : le droit à l'assistance d'un avocat, qui serait autorisé à parler en mon nom; le droit, pour mon avocat, de convoquer des témoins et de les contre-interroger; le droit, pour mon avocat, de m'interroger afin de recueillir mon témoignage avant que je sois contre-inte ...[+++]

I have long called for an open, fair and transparent process, but I want to make it very clear that I would need to be sure that the protections afforded me in such a process are the same as a proceeding before a court: the right to counsel, who would be permitted to speak on my behalf; the right of my counsel to call or subpoena witnesses and to cross-examine those witnesses; the right to have my counsel question me to outline my evidence before any cross-examination; the right of my counsel to object to irrelevant or inflammatory questions; the right to make final submissions; and, of course, the right to an open-minded jury.


Le nombre de postes dotés par le gouverneur en conseil est supérieur à 3 000; il s'agit par conséquent d'établir pour ces 3 000 postes les types de procédures de sélection qui seraient jugées adéquates pour répondre aux exigences de la Loi fédérale sur la responsabilité.

The GIC community is more than 3,000 strong, so you're looking at trying to establish, for 3,000 positions, what types of selection processes would be considered sufficient to satisfy the requirements of what's set out in the Federal Accountability Act.


Les représentants de Gand ont estimé que des orientations supplémentaires seraient les bienvenues concernant l’utilisation des incidences énergétique et environnementale comme exigences techniques, tandis que les représentants de Stockholm ont jugé nécessaire de rééquilibrer les facteurs employés pour établir la valeur monétaire des incidences.

Representatives of Ghent and Stockholm considered that, respectively, additional guidance was needed in relation to using energy and environmental impacts as technical requirements and that a rebalancing of the factors used in the monetisation option was needed.


Les membres de la société de portefeuille seraient assujettis à des exigences globales en matière de suffisance du capital (paragraphe proposé 949(1)) et le surintendant pourrait obliger la société de portefeuille à augmenter son capital et ses liquidités s’il le juge nécessaire.

The holding company group would be subject to consolidated capital adequacy requirements (s. 949(1)), and the Superintendent could require the holding company to increase its capital and liquidity where circumstances warranted.


Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, un système communautaire - qui se fonderait sur l'article 175 du traité - pourrait prendre la forme d'un système-cadre énonçant des exigences minimales essentielles, qui seraient complétées par la suite par d'autres éléments jugés nécessaires d'après l'expérience acquise au cours de la période d'application initiale (approche progressive).

In accordance also with the subsidiarity and proportionality principles, an EC regime - to be based on Article 175 of the Treaty - could be a framework regime containing essential minimum requirements, to be completed over time with other elements which might appear necessary on the basis of the experience gathered with its application during the initial period (step-by-step approach).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences seraient jugées ->

Date index: 2022-08-07
w