Ce concept un peu ardu signifie en langage clair que la Communauté ente
nd répéter l'effort ambitieux accompli entre 1975 et 1985 pour déconnecter l'activité économique de l'emprise de l'énergie, en d'autres termes de réaliser une même "richesse" économique en utilisant 20% moins d'énergie qu'en 1986 ! Or, constate la Commission Européenne,le secteur de l'électricité
se prête bien à cet exercice ambitieux : déjà 10 % d'amélioration de l'efficacité de l'utilisation finale de l'électricité d'ici
...[+++]à l'an 2000 permettrait d'éviter la construction de quelque 60 grandes centrales ( au charbon ou nucléaires ) dans la Communauté,ce qui représente une capacité de 40 Gigawatt et un coût de construction de l'ordre de . milliards d'Ecus !In simple terms, this means that the Communit
y should repeat the ambitious task accomplished between 1975 and 1985 to break the link between economic activity and energy consumption, in other words, to pursue economic growth and yet use 20 % less energy than in 1986. - 3 - The European Commission considers that the electricity sector is capable of achieving this ambitious objective : a 10 % improvement in the efficiency of final electricity utilization between now and the year 2000 would make it possible to avoid building 60 or so large (coal-fired or nuclear) power stations in the Community, representing a 40 GW capacity and a construct
...[+++]ion cost of 50 billion ECU.