Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemptions soient aussi largement " (Frans → Engels) :

12. invite instamment l'Union et ses États membres à coopérer avec les partenaires internationaux et locaux pour préserver aussi largement que possible les patrimoines, qu'ils soient assyriens ou culturel et religieux, dans les territoires occupés par Daech; invite par ailleurs le Conseil à se mobiliser contre le commerce illégal d'objets anciens provenant de ces territoires;

12. Urges the EU and its Member States to cooperate with international and local partners to safeguard as much Assyrian and other cultural and religious heritage as possible from the territories occupied by ISIS/Da’esh; furthermore, urges the Council to take action against the illicit trade in ancient artefacts coming from these territories;


12. invite instamment l'Union et ses États membres à coopérer avec les partenaires internationaux et locaux pour préserver aussi largement que possible les patrimoines, qu'ils soient assyriens ou culturel et religieux, dans les territoires occupés par Daech; invite par ailleurs le Conseil à se mobiliser contre le commerce illégal d'objets anciens provenant de ces territoires;

12. Urges the EU and its Member States to cooperate with international and local partners to safeguard as much Assyrian and other cultural and religious heritage as possible from the territories occupied by ISIS/Da’esh; furthermore, urges the Council to take action against the illicit trade in ancient artefacts coming from these territories;


Par exemple, la Politique sur les paiements de transfert permet des exemptions à l'obligation de verser des fonds avant qu'ils soient nécessaires, et ces exemptions ont été largement permises pour les paiements de transfert aux fondations.

For example, the policy on transfer payments allows exemptions to the requirement that payments not be made in advance of need, and these have been freely given for transfers to foundations.


Je trouve curieux que les exemptions soient aussi largement appliquées dans le rapport sur l'Afghanistan.

I find it curious that the exemptions were applied so heavily throughout the Afghan document.


Les amendements déposés visent notamment à s'assurer que les informations sur la protection consulaire soient disponibles aussi largement que possible, à préciser que les citoyens devraient continuer à jouir totalement de toute l'assistance consulaire habituellement fournie par les représentations des États membres et à indiquer clairement que le rôle joué par les autorités des États représentés n'implique pas que les États non représentés ne puissent fournir une assistance.

The amendments tabled aim, in particular, to ensure that information on consular protection is as widely available as possible, to clarify that citizens should continue to benefit from the full range of consular assistance customarily provided by Member States' representations, and to make clear that the role played by the authorities of represented Member States does not mean that unrepresented Member States are excluded from providing assistance.


?- M. Van Orden, j'ai été informé que vous aviez déjà pris la parole aujourd'hui selon la procédure «catch-the-eye» et par conséquent, eu égard aux règles qui ont été établies pour veiller à ce que les interventions des membres soient aussi largement réparties que possible, j'ai pris ma décision, qui évidemment vous a exclu cette fois.

?– Mr Van Orden, I was informed that you had already spoken today under the catch-the-eye procedure and, therefore, having regard to the rules which were drawn up to ensure that Members’ speeches covered as broad a spectrum as possible, I took my decision which obviously left you out this time.


Il est nécessaire d'associer aussi largement que possible la société civile locale tout au long du processus de négociation, en sorte que l'accord final dispose d'un large soutien populaire et que des mesures soient prises pour réduire à un minimum l'impact à court terme sur les secteurs qui seront inévitablement pénalisés.

The maximum possible involvement of local civil society throughout the negotiating process is required so as to ensure that the final agreement has broad popular support and that steps are taken to minimise the short-term impact on those sectors that will inevitably lose out.


Par exemple, la Politique sur les paiements de transfert permet des exemptions à l’obligation de verser des fonds avant qu’ils soient nécessaires, et ces exemptions ont été largement permises pour les paiements de transfert aux fondations.

For example, the policy on transfer payments allows exemptions to the requirement that payments not be made in advance of need, and these have been freely given for transfers to foundations.


Le défi, à présent, consiste à faire en sorte que les services d'administration en ligne soient utilisés aussi largement et aussi souvent que possible, afin que les entreprises et les citoyens bénéficient des plus grands gains d'efficacité possibles (voir IP/05/41).

The challenge now is to ensure that online government services are used as widely and extensively as possible, so as to deliver the maximum possible efficiency gains for business and citizens (see IP/05/41).


Il faut donc veiller à ce que les tâches qui sont confiées au Réseau soient mises en oeuvre rapidement et dans leur intégralité, à savoir : - mettre à profit aussi bien les réseaux existants dans le domaine du développement rural, que ses propres moyens d'intervention, pour permettre aux acteurs du développement rural de se rencontrer et pour rassembler, traiter et diffuser aussi largement que possible, informations, expériences et rés ...[+++]

The tasks given to the network must be implemented quickly and in their entirety, as follows: - the existing rural development networks are to be used to good account on a par with the network's own aid resources, thereby enabling those active in rural development to meet one another and gather, digest and communicate to as wide a public as possible the available information on rural development, their experiences and results. - this store of information is to be used to reflect upon the difficulties facing the rural areas, and their prospects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemptions soient aussi largement ->

Date index: 2022-07-30
w