Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemption a donc considérablement augmenté " (Frans → Engels) :

Augmenter la part d'électricité produite à partir de sources énergétiques renouvelables peut donc considérablement contribuer à réduire le coût environnemental lié à l'utilisation de sources énergétiques fossiles.

Increasing the share of electricity from renewable sources can therefore greatly help to reduce the associated environment cost of fossil fuel use.


Il est bien établi que la durée prévisible (et donc le coût) des périodes de chômage baisse considérablement lorsque le niveau d'éducation moyen augmente et atteint l'enseignement secondaire supérieur [29].

There is compelling evidence that the duration (and so the cost) of periods of unemployment falls substantially once average attainment increases from below upper secondary to upper secondary education [29].


Les autorités publiques doivent donc être prêtes à proposer les mesures d'incitation appropriées, à envoyer des signaux politiques cohérents et, le cas échéant, à augmenter considérablement les financements publics octroyés aux activités de développement des technologies à faible intensité carbonique[13].

Public authorities must therefore be prepared to offer the appropriate incentives and consistent policy signals, and, as necessary, to be ready to significantly increase the public funding of low carbon technology development[13].


Cependant, à la suite de la suppression du régime des visas, certains États membres de l'UE ont vu le nombre de demandes d'asile introduites par des ressortissants des pays concernés, notamment de Serbie et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, augmenter considérablement, ce qui fait apparaître une exploitation abusive du régime d'exemption de visas.

However, following the lifting of the visa requirement, some EU Member States witnessed significantly increased numbers of asylum applications by citizens from the countries concerned, in particular Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia, pointing towards abuse of the visa-free regime.


La dégradation de la graine réduit donc considérablement à la fois les qualités organoleptiques et la longévité du pavot alimentaire, tout en provoquant une contamination et en augmentant les niveaux d'alcaloïdes opioïdes.

The damaged seed thus considerably decreases both the sensory quality of food poppy and its durability along with causing contamination and increasing opium alkaloid levels.


Quelque 95 % des nouvelles mesures d'aide pour lesquelles des dépenses ont été déclarées relevaient du nouveau règlement général d'exemption par catégorie (RGEC) et ont donc pu être versées plus rapidement (soit une augmentation d'environ 24 %, en valeur absolue, par rapport à 2013).

Around 95% of new aid measures for which expenditure was reported was granted under the new General Block Exemption Regulation (GBER) and so could be disbursed more quickly - an absolute increase of about 24% compared to 2013.


La Commission a continué de recevoir des demandes d’exemption; le nombre de parties sollicitant une exemption a donc considérablement augmenté.

The Commission has continued to receive exemption requests, thus the number of parties requesting an exemption has significantly increased.


Les autorités publiques doivent donc être prêtes à proposer les mesures d'incitation appropriées, à envoyer des signaux politiques cohérents et, le cas échéant, à augmenter considérablement les financements publics octroyés aux activités de développement des technologies à faible intensité carbonique[13].

Public authorities must therefore be prepared to offer the appropriate incentives and consistent policy signals, and, as necessary, to be ready to significantly increase the public funding of low carbon technology development[13].


Augmenter la part d'électricité produite à partir de sources énergétiques renouvelables peut donc considérablement contribuer à réduire le coût environnemental lié à l'utilisation de sources énergétiques fossiles.

Increasing the share of electricity from renewable sources can therefore greatly help to reduce the associated environment cost of fossil fuel use.


Il est bien établi que la durée prévisible (et donc le coût) des périodes de chômage baisse considérablement lorsque le niveau d'éducation moyen augmente et atteint l'enseignement secondaire supérieur [29].

There is compelling evidence that the duration (and so the cost) of periods of unemployment falls substantially once average attainment increases from below upper secondary to upper secondary education [29].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemption a donc considérablement augmenté ->

Date index: 2025-07-23
w