Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antériorité des cas
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Les cas datent de
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemples qui datent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


antériorité des cas [ les cas datent de ]

age of caseload [ age of cases pending ]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la région méditerranéenne soit historiquement la plus gravement touchée par l'érosion - les premiers rapports sur l'érosion du sol dans la zone méditerranéenne datent d'il y a 3 000 ans - une érosion significative est également constatée dans d'autres régions d'Europe (par exemple, Autriche, République tchèque, ceinture de loess du Nord de la France et en Belgique).

Although the Mediterranean region is historically the most severely affected by erosion - the first reports of soil erosion in the Mediterranean date from 3.000 years ago - there is growing evidence of significant erosion occurring in other parts of Europe (e.g. Austria, Czech Republic and the loess belt of Northern France and Belgium).


Alors que vous pouvez citer des exemples qui datent de 1984, et je n'ai aucune raison de douter de la validité de vos exemples, nous vivons à une époque de réduction d'effectifs, de mises à pied vous en êtes témoins et nous avons certainement l'intention de continuer sur cette voie et de n'exercer nos pouvoirs qu'à la demande d'un autre palier de gouvernement ou d'un associé, avant de passer ensuite par le processus réglementaire.

While you may have examples from 1984, and I have no reason to doubt that your examples are quite valid, we are in a time of downsizing, layoffs you are a witness to that and it is certainly our intention to continue in that mode, and only to use our powers at the request of another level of government or at the request of a partner, and then to go through the regulatory process.


À titre d'exemple qui datent déjà d'un certain temps, je peux citer les passeports, les droits portuaires et l'inspection des grains.

Some long-standing examples include passports, port fees, and grain inspection.


Je peux donner de multiples exemples qui datent de très longtemps.

I could give many examples that go back a long way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous la prenons comme exemple, mais, de la même manière que, parfois, des exemples qui datent d'il y a 20 ans servent à justifier nos actions actuelles, elle n'est pas un cas isolé.

We're using her as an example, but, please, in the same way that sometimes examples from 20 years ago are used to justify things that we're doing now, this is not an isolated case.


Les habitants de la région doivent être protégés contre les catastrophes, comme les inondations et les accidents industriels, dont les conséquences très négatives dépassent les frontières (les événements les plus récents datent de 2010), au moyen de mesures de prévention et de gestion des catastrophes mises en œuvre conjointement, conformément, par exemple, à la directive Seveso ainsi qu’aux directives sur les inondations, les déchets miniers et la responsabilité environnementale.

Inhabitants of the Region must be protected from disastrous events, such as floods and industrial accidents which have significant transnational negative impacts – most recently endured in 2010 – by preventive and disaster management measures implemented jointly, for example as required by the Floods, Seveso, Mining Waste or Environmental Liability Directives.


Cela dit, de nombreux éléments de cette proposition de la Commission suscitent la perplexité parce que, par exemple, les données de référence ne sont pas actualisées et datent de 2000.

That said, a number of points in the Commission’s proposal give cause for concern in that, for example, the reference data put forward is obsolete, dating back to 2000.


Bien que la région méditerranéenne soit historiquement la plus gravement touchée par l'érosion - les premiers rapports sur l'érosion du sol dans la zone méditerranéenne datent d'il y a 3 000 ans - une érosion significative est également constatée dans d'autres régions d'Europe (par exemple, Autriche, République tchèque, ceinture de loess du Nord de la France et en Belgique).

Although the Mediterranean region is historically the most severely affected by erosion - the first reports of soil erosion in the Mediterranean date from 3.000 years ago - there is growing evidence of significant erosion occurring in other parts of Europe (e.g. Austria, Czech Republic and the loess belt of Northern France and Belgium).


Je suppose que les exemples fournis datent des quatre dernières années.

I assume these examples are from the last four years.


w