Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Corpus d'exemples
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder un secret
Garder à bord
Garder à bord d'un véhicule
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Observer le secret
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réfrigérer après ouverture
Résiduel de la personnalité et du comportement
Taire le secret
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple pour garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]

detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut des initiatives qui ne nous obligent pas à débourser ou qui nous procurent de l'argent pour pouvoir faire ce que l'on juge nécessaire comme par exemple faire garder ses enfants.

But by doing things where you're not having to put money out or you're getting some money and you can do something you feel is necessary—for example, child care.I'm a supply teacher.


Elles ne peuvent pas compter sur l'aide de leur famille, par exemple pour garder les enfants, car elles ne peuvent même pas faire venir leur mère pour cela.

They don't have the kind of support of family that can, for instance, provide child care, because they can't even get their mother in to do that.


Si vous pouviez faire des suggestions, par exemple, pour garder la viabilité de l'industrie ou pour qu'on puisse continuer en recherche, on devrait avoir un engagement ferme du gouvernement, que ce soit une augmentation de tant par année mais surtout dans le temps.

I would like to hear any suggestions you have when it comes to, for example, keeping the industry viable or sustaining research efforts, both of which require a firm commitment from the government.


Comme il s'agit d'une exception s'appliquant à n'importe qui, elle pourrait permettre à des personnes des organisations non gouvernementales comme Mines Action Canada ou Handicap International Canada, par exemple, de garder des exemples de ces engins pour les besoins de leurs exposés, toujours sur la base que cela ne constitue pas une menace pour qui que ce soit.

Because it's an exclusion for any person, it would allow individuals from non-governmental organizations, for example, Mines Action Canada or Handicap International Canada, to maintain examples to show in presentations as well, again on the basis that they don't pose any threat to anybody to maintain those.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
garder à l'esprit que l'Union européenne, dès lors qu'elle constitue le plus grand bloc commercial du monde, a tout intérêt à se montrer offensive dans le secteur des services hautement spécialisés, par exemple dans les domaines de l'ingénierie et des divers services professionnels, des télécommunications, des services financiers et des transports;

to keep in mind that as the EU is the largest trading bloc worldwide there are important offensive interests for the EU in the highly specialised services sector, for instance in the area of engineering and other professional services, telecommunication, financial or transport services;


4. considère que même si l'autorégulation reste importante, une action législative établissant des normes minimales sur lesquelles les dispositifs d'ADR puissent se baser est indispensable pour fournir un cadre à l'ADR dans l'ordre juridique interne des États membres, comme le montre l'exemple de la directive 2008/52/CE; souligne qu'un tel cadre devrait se garder de restreindre la diversité dans le domaine de l'ADR, sachant qu'il ...[+++]

4. Considers that, whilst self-regulation remains important, legislative action setting out minimum standards upon which ADR schemes may be based is necessary in order to provide a framework for ADR within Member States' legal orders, as shown by the example of Directive 2008/52/EC; stresses that any such framework should be careful not to limit diversity in the field of ADR as there is no ‘one size fits all’ solution that could tackle the variety of problems that arise in different legal sectors;


Enfin, ce rapport cite de façon fort sélective certains exemples nationaux positifs de libéralisation des services de base, mais passe sous silence les nombreux exemples désastreux qu'il aurait pu citer et que nous devons également garder à l'esprit.

Finally, the report does quote quite selectively some positive national examples of liberalisation and basic services, but it does not refer at all to the very many devastating examples which could equally well have been cited and which we ought to be mindful of as well.


L’amendement 4 corrige une autre anomalie selon moi inacceptable, à savoir la disposition qui autoriserait les pêcheurs utilisant les maillages les plus petits dans la pêche industrielle au petit lançon, par exemple, à garder les poissons de taille insuffisante.

Amendment No 4 addresses another – in my view – unacceptable anomaly, namely the provision which would allow those fishermen using the very smallest of mesh sizes in industrial fisheries for sandeel, for example, to retain undersized fish.


Au chapitre de la défense, environ les trois quarts des nouvelles dépenses annoncées hier serviront à l'accomplissement de nouvelles tâches confiées à nos militaires, qui consistent par exemple à garder d'importantes installations telles que des centrales nucléaires.

About three-quarters of new defence expenditure announced yesterday will be allocated to new tasking being given to our military such as guarding important installations, nuclear power sites and so on.


Nous devons tout simplement veiller à ce qu'il y ait un juste équilibre entre, d'une part, l'intérêt d'avoir ces systèmes de garantie de crédits et de les garder stables et, d'autre part, d'autres intérêts naturellement présents - par exemple, ceux des créanciers dans les procédures de faillite - qui doivent également être pris en compte.

We must simply take care that there is a reasonable balance between the interest in having such credit security systems and keeping them stable, and the other interests that of course exist – those, perhaps, of creditors in insolvency cases – to which consideration must also be given, and that these interests are reconciled fairly.


w