Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple nous voyons parfaitement " (Frans → Engels) :

Par exemple, nous voyons parfaitement les avantages de la coordination de l'ensemble de ces initiatives dans une structure dirigeante unique.

For example, in our framework we have identified the benefits of one governing structure that would coordinate all of these initiatives.


Ce que nous voyons à présent, parce que la Commission a été forte, c’est que tous les pays qui ne sont pas parfaits non plus – pas aussi imparfaits que la France, mais pas parfaits – commencent à dire qu’ils vont désormais la mettre en œuvre de façon parfaite.

What we are seeing now, because the Commission has been strong, is that all the countries who are not perfect either – not imperfect to the extent of France, but not perfect – are starting to say that they are now going to implement it perfectly.


Dans le cas de la marijuana, par exemple, nous voyons, dans notre pays, les gangs criminels tirer des profits extraordinaires de la vente de cette drogue.

As this relates to marijuana, as an example, we have a situation in our country in which organized crime gangs derive an extraordinary amount of money from marijuana.


Par exemple, nous voyons que les règles des Fonds structurels doivent être modifiées afin de financer Natura 2000. Or, les Fonds structurels se fondent sur des statistiques et non sur des critères qualitatifs, comme c’est le cas pour Natura 2000.

For example, we see that the Structural Funds rules would need to be changed in order to finance Natura 2000, but the Structural Funds are based on statistics rather than qualitative terms, as is the case with Natura 2000.


Nous connaissons des situations dans lesquelles, par exemple, il semble parfaitement légal et aisé pour le parent gardien en Allemagne de changer le nom des enfants - ceux-ci portant très souvent le nom du père - sans en référer au père.

We have situations where, for example, it appears to be perfectly easy and legal for a custodial parent in Germany to change the name of the children – the children very often bearing the father's name – without any reference to the father.


Au crédit 10a, par exemple, nous voyons une demande qui représente une augmentation de 37,5 p. 100. Il n'est donc pas étonnant que les membres de ce comité, dont le rôle consiste à se pencher sur ces chiffres, fassent preuve de scepticisme au sujet de certains des changements qui sont intervenus durant les trois à quatre derniers mois.

Just in vote 10a, for example, we're looking at a request representing a 37.5% increase from the others. It's not strange that members of Parliament around the table, who would be asked to take a look at what these figures mean, would be skeptical about some of the changes that happened over the course of a three- or four-month period.


Dans le cas du football professionnel, aux Pays-Bas par exemple, nous voyons quelles sont les retombées d’une mesure adoptée par la Commission européenne en matière d’aide d’État.

In professional football we have noticed, in the Netherlands for example, how a Commission measure on state aid triggers reactions.


Par exemple, nous avons parfaitement intérêt à nous assurer que les couples qui se tournent vers les techniques de PA pour fonder une famille aient accès à des services sûrs et conformes à l'éthique.

For instance, we have a profound stake in ensuring that couples who need to turn to AHR technologies to build a family have access to safe and ethical services.


Voilà à mon sens un exemple qui illustre parfaitement le fait que nos belles paroles selon lesquelles nous devonsduire les aides d’État ne sont que trop rarement suivies d’actes concrets et fermes.

For me, that is an example of the way in which our fine words about cutting back on state aid are all too infrequently followed up by firm and practical action.


Cet exemple est une parfaite illustration du gain de compétitivité que nous avons réalisé sur le marché intérieur grâce à la mise en œuvre des réformes de 1992.

This is a very striking example of how we have become increasingly competitive on our own market since 1992 thanks to our reforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple nous voyons parfaitement ->

Date index: 2024-09-07
w