Je tiens à souligner ce fait, car ces jeunes filles et jeunes femmes présentent des vulnérabilités particulières; par exemple, certaines ne vivent plus dans la maison familiale et risquent grandement d'éprouver des difficultés financières parce qu'elles ont été élevées dans la pauvreté ou atteignent l'âge adulte dans la pauvreté.
I highlight that because these are populations of young girls and young women who have particular vulnerabilities, such as living outside the parental home and being highly susceptible to economic disadvantage, from having been raised in poverty or transitioning into adulthood in poverty.