Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exclues rappelle également » (Français → Anglais) :

La Cour rappelle également que le Tribunal lui-même n’avait pas exclu que Coppens avait participé à l’entente en délivrant de faux devis à ses clients.

The Court also notes that the General Court itself had not ruled out Coppens’ participation in the cartel through the issue of cover quotes to its customers.


Par ailleurs, il doit être rappelé qu'un opérateur économique se trouvera également exclu de la participation s'il fait l'objet d'une décision de gel de fonds coulée dans une sanction financière internationale (ONU, Union européenne) ou nationale.

Furthermore, it should be remembered that an economic operator would also be excluded from participation if it were the subject of a decision to freeze funds in the context of an international (UN or EU) or national financial penalty.


11. relève que, en cas de réussite d'une action indépendante, des poursuites par les autorités pour infraction au droit communautaire de la concurrence ne sont pas exclues; rappelle également que, afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de la concurrence sont invitées à tenir compte des réparations payées ou à payer lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise défenderesse; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif ...[+++]

11. Stresses that in the event of a successful stand-alone claim, subsequent proceedings by the authorities for a breach of the EC competition rules are not excluded; also reiterates that in order to encourage undertakings to compensate the victims of illicit behaviour as quickly and effectively as possible, the competition authorities are asked to take account of the compensation paid or to be paid when determining the fine that is to be imposed upon the defendant undertaking; notes that this should, however, not interfere either with the victim's right to full compensation of the damage suffered or with the need to maintain the deter ...[+++]


11. relève que, en cas de réussite d'une action indépendante, des poursuites par les autorités pour infraction au droit communautaire de la concurrence ne sont pas exclues; rappelle également que, afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de la concurrence sont invitées à tenir compte des réparations payées ou à payer lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise défenderesse; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif ...[+++]

11. Stresses that in the event of a successful stand-alone claim, subsequent proceedings by the authorities for a breach of the EC competition rules are not excluded; also reiterates that in order to encourage undertakings to compensate the victims of illicit behaviour as quickly and effectively as possible, the competition authorities are asked to take account of the compensation paid or to be paid when determining the fine that is to be imposed upon the defendant undertaking; notes that this should, however, not interfere either with the victim's right to full compensation of the damage suffered or with the need to maintain the deter ...[+++]


11. relève qu'en cas de réussite d'une action indépendante, rien n'exclu des poursuites administratives pour infraction au droit communautaire de la concurrence; rappelle également qu'afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de concurrence sont invitées à tenir compte de cette réparation lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au dro ...[+++]

11. Stresses that in the event of a successful stand-alone claim a subsequent prosecution by the authorities for a breach of EC competition law is not excluded; also reiterates that in order to encourage undertakings to compensate the victims of illicit behaviour as quickly and effectively as possible, the competition authorities are asked to take account of the compensation paid or to be paid when determining the fine that is to be imposed upon the defendant undertaking; notes that this should, however, not interfere either with the victim’s right to full compensation of the damage suffered or with the need to maintain the deterrent o ...[+++]


Il n'est pas nécessaire de rappeler l'avertissement relatif aux répercussions politiques de cette approche ainsi que les dommages psychologiques qu'elle causerait parmi les ressortissants de la Bosnie et de l'Albanie sur la voie de l'intégration européenne, en tenant également compte que, dans la pratique, une seule nation dans son ensemble, à savoir les Bosniaques (musulmans bosniaques), serait exclue du processus.

I do not need to repeat the warning about the political repercussions of this approach as well as psychological damage it would cause among the citizens of Bosnia and Albania towards European integration, also taking into account that, in practice only one entire nation – the Bosniaks (Bosnian Muslims) - would be left out of the process.


En plus de rappeler la somme impressionnante réclamée en allocations de déplacement par le député de Moncalm — allocations qui n'ont d'ailleurs jamais été détaillées publiquement par le whip du Bloc —, l'article rappelait également que les dépenses des députés remboursées par cette Chambre sont exclues des dispositions de la Loi sur l'accès à l'information.

In addition to revisiting the impressive travel claim made by the member for Montcalm—but never made public by the Bloc Québécois whip—the article also pointed out that MPs' expenditures reimbursed by this House are exempt from the Access to Information Act.


8. rappelle toutefois que les services publics englobent d'autres secteurs, dont la libéralisation ultérieure n'a pas été exclue par la Commission, comme les services postaux, l'énergie et l'eau; insiste pour que la Commission défende pleinement dans toutes les négociations la capacité de l'UE et de ses États membres à réglementer les services publics et les services d'intérêt général et à sauvegarder le principe de la fourniture du service universel; demande également à la Comm ...[+++]

8. Recalls, however, that public services include other sectors, which have not been excluded by the Commission from further liberalisation, such as postal services, energy and water; insists that in all negotiations the Commission must fully protect the ability of the EU and its Member States to regulate public services and services of general interest and to uphold the principle of universal service provision; asks the Commission to press for clarification of Article I:3(b) and I:3(c) of GATS, to make absolutely clear that ‘the exercise of governmental authority’ allows, without threat of legal challenge, WTO members to decide whethe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclues rappelle également ->

Date index: 2025-03-09
w