Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exceptionnels sont principalement obtenus grâce " (Frans → Engels) :

Pour une large part, ce déficit résulte d'un certain nombre d'éléments exceptionnels - des importations de biens d'équipement principalement - combinés à une balance des revenus négative, le compte de capital restant quant à lui excédentaire grâce à l'importance des flux d'IDE.

A number of large one-off items, concerning mainly the import of investment goods, and a negative income balance accounted for a large part of the deficit, while the capital account remained in surplus, thanks to strong FDI inflows.


L'une des principales constatations du rapport est que le gouvernement lui-même s'est engagé à présenter un rapport au Parlement pour exposer les résultats obtenus grâce au plan d'action économique.

One of the main findings of this report is that the government itself has committed to report to Parliament on the results achieved from the economic action plan.


Ces résultats exceptionnels sont principalement obtenus grâce à la présence d’observateurs indépendants à bord des thoniers, le seul système capable de garantir la couverture de 100% des expéditions de pêche utilisant des filets de pêche à senne coulissante pour capturer de grands thons dans le Pacifique-Est et grâce à un ensemble d’exigences techniques et opératoires strictes.

These outstanding results are obtained mainly through a system of independent observers on board, which is the only system that guarantees the coverage of 100% of the fishing trips by large tuna purse seiners in the Eastern Pacific Ocean and a set of stringent technical and operative requirements.


Le prix Descartes de la communication scientifique complète le prix Descartes de la recherche, dont la première édition remonte à 2000, et qui couronne des équipes de chercheurs de l’UE pour les résultats scientifiques et technologiques exceptionnels qu’ils ont obtenus grâce à une recherche transnationale.

The Descartes Prize for Science Communication complements the Descartes Prize for Research, initiated in 2000, which recognizes teams of EU researchers for outstanding scientific and technological results obtained through transnational research.


39. souligne, dès lors, qu'il est urgent de réviser le SCEQE en vue de remédier efficacement aux déficiences enregistrées au cours de la période expérimentale, notamment au regard des bénéfices exceptionnels perçus par des entreprises (notamment les grands producteurs d'électricité) grâce aux actifs générés par l'attribution gratuite de quotas de CO2; souligne que la forte adhésion au principe du pollueur-payeur dans la stratégie communautaire de développement durable implique que le SCEQE soit ...[+++]

39. Stresses, therefore, the urgent need for a revision of the EU ETS in order to address effectively the shortcomings experienced during the trial period, including the windfall profits of companies due to the assets acquired from the allocation of CO2 quotas free of charge (for instance the large electricity producers); emphasises that the strong endorsement of the polluter pays principle in the EU Sustainable Development Strategy implies that the EU ETS should be primarily based on auctioning of the emission permits and on a total emissions cap that is consistent with the EU 2020 reduction target of 30%, including quantitative limits ...[+++]


37. souligne, dès lors, qu'il est urgent de réviser le SCEQE en vue de remédier efficacement aux déficiences enregistrées au cours de la période expérimentale, notamment au regard des bénéfices exceptionnels perçus par des entreprises (notamment les grands producteurs d'électricité) grâce aux actifs générés par l'attribution gratuite de quotas de CO2 ; souligne que la forte adhésion au principe du pollueur-payeur dans la stratégie communautaire de développement durable implique que le SCEQE soit ...[+++]

37. Stresses, therefore, the urgent need for a revision of the EU ETS in order to address effectively the shortcomings experienced during the trial period, including the windfall profits of companies due to the assets acquired from the allocation of CO2 quotas free of charge (for instance the large electricity producers); emphasises that the strong endorsement of the polluter pays principle in the EU Sustainable Development Strategy implies that the EU ETS should be primarily based on auctioning of the emission permits and on a total emissions cap that is consistent with the EU 2020 reduction target of 30%, including quantitative limits ...[+++]


37. souligne, dès lors, qu'il est urgent de réviser le SCEQE en vue de remédier efficacement aux déficiences enregistrées au cours de la période expérimentale, notamment au regard des bénéfices exceptionnels perçus par des entreprises (notamment les grands producteurs d'électricité) grâce aux actifs générés par l'attribution gratuite de quotas de CO2 ; souligne que la forte adhésion au principe du pollueur-payeur dans la stratégie communautaire de développement durable implique que le SCEQE soit ...[+++]

37. Stresses, therefore, the urgent need for a revision of the EU ETS in order to address effectively the shortcomings experienced during the trial period, including the windfall profits of companies due to the assets acquired from the allocation of CO2 quotas free of charge (for instance the large electricity producers); emphasises that the strong endorsement of the polluter pays principle in the EU Sustainable Development Strategy implies that the EU ETS should be primarily based on auctioning of the emission permits and on a total emissions cap that is consistent with the EU 2020 reduction target of 30%, including quantitative limits ...[+++]


C'est précisément grâce aux exceptionnels fonctionnaires comme Bernard Ostry, qui a servi autant au sein du gouvernement du Canada que du gouvernement de l'Ontario quand il dirigeait TVO, sa femme Sylvia, qui est la principale experte en matière de commerce au Canada et ses enfants, particulièrement Adam Ostry, qui travaille dans le domaine culturel, que nous avons pu adopter ces politiques délibérées.

It is precisely because we have great public servants like Bernard Ostry, who served both the Government of Canada and the Government of Ontario when he was head of TVO, and his wife Sylvia, who is the leading trade expert in the country and his children, particularly Adam Ostry, who works in the cultural field, that we have been able to have these deliberate policies.


Pour une large part, ce déficit résulte d'un certain nombre d'éléments exceptionnels - des importations de biens d'équipement principalement - combinés à une balance des revenus négative, le compte de capital restant quant à lui excédentaire grâce à l'importance des flux d'IDE.

A number of large one-off items, concerning mainly the import of investment goods, and a negative income balance accounted for a large part of the deficit, while the capital account remained in surplus, thanks to strong FDI inflows.


Notre information provient principalement des rapports du personnel de la Commission de contrôle de l'énergie atomique ainsi que des documents de l'industrie nucléaire et des services publics, dont la plupart, comme ce rapport, ont été obtenus grâce à la législation sur l'accès à l'information et sur la liberté d'information.

One of our main sources of information is the Atomic Energy Control Board staff reports themselves, as well as the nuclear industry and utility documentation, much of which, in the case of this report, was obtained through access to information and freedom of information legislation.


w