Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "excellence m viktor iouchtchenko " (Frans → Engels) :

Le sénateur Di Nino : Son Excellence M. Viktor Iouchtchenko, président de l'Ukraine, a décerné le prestigieux Ordre du roi Iaroslav le Sage au sénateur Andreychuk en reconnaissance de ses efforts acharnés pour faire la lumière sur les nombreuses épreuves et tribulations qu'a endurées le peuple ukrainien au cours des terribles décennies d'occupation et d'oppression soviétiques.

Senator Di Nino: His Excellency Victor Yushchenko, President of Ukraine, bestowed the prestigious Order of King Yaroslav the Wise upon Senator Andreychuk for her tireless efforts to shine a light on the many trials and tribulations endured by the people of Ukraine during the long and terrible decades of Soviet occupation and oppression.


Son Excellence Monsieur Viktor Iouchtchenko (président de l'Ukraine) :

His Excellency Victor Yushchenko (President of Ukraine):


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, avec la permission du Sénat et nonobstant l'article 58(1)i) du Règlement, je propose que l'adresse de Son Excellence Viktor Iouchtchenko, président de l'Ukraine, prononcée le 26 mai 2008 devant les deux Chambres du Parlement, le discours de présentation du très honorable premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes soient imprimés sous forme d'annexe aux Débats du Sénat de ce jour et constituent partie intégrante des archives de cette Chambre.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, with leave of the Senate and notwithstanding rule 58(1)(i), I move that the Address of His Excellency Victor Yushchenko, President of Ukraine, to members of both Houses of Parliament, delivered on May 26, 2008, together with the introductory speech by the Right Honourable the Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an Appendix to the Debates of the Senate of this day and form part of the permanent records of this House.


— vu l'initiative ukrainienne "Pour un règlement par la démocratie" lancée par le Président Viktor Iouchtchenko, le 22 avril 2005,

– having regard to the Ukrainian initiative 'Towards a Resolution through Democracy', launched by the President of Ukraine, Viktor Yushchenko, on 22 April 2005,


– vu l'initiative ukrainienne "Pour un règlement par la démocratie" lancée par le Président Viktor Iouchtchenko en avril 2005,

– having regard to the Ukrainian initiative 'Towards a Resolution through Democracy', launched by the President of Ukraine, Viktor Yushchenko, in April 2005,


4. félicite Viktor Iouchtchenko de la victoire électorale qu'il a remportée dans la course à la présidence le 26 décembre 2004 et demande à toutes les parties d'accepter les résultats des élections; félicite également le peuple et les autorités ukrainiens pour l'esprit civique et démocratique dont ils ont fait preuve tout au long de la crise de décembre 2004;

4. Congratulates Viktor Yushchenko on his election victory in the presidential run-off on 26 December 2004, and calls on all sides to accept the election results; congratulates, also, the Ukrainian people and authorities for the civic and democratic spirit demonstrated throughout the December 2004 crisis;


D. considérant que la réforme constitutionnelle et le compromis qui s'en est suivi le 8 décembre 2004 entre le Président ukrainien Léonid Koutchma et l'opposition conduite par Viktor Iouchtchenko ont mis fin à la menace d'escalade de la situation tendue que connaissait l'Ukraine, permis la résolution de la crise politique et ouvert la voie à l'organisation d'un nouveau second tour libre, loyal et transparent des élections présidentielles, le 26 décembre 2004,

D. whereas the constitutional reform and the ensuing compromise reached on 8 December 2004 between Ukrainian President Leonid Kuchma and the opposition led by Viktor Yushchenko ended the threat of an escalation of the tense situation in Ukraine, allowed the settlement of the political crisis and smoothed the way for a free, fair and transparent rerun of the second round of the presidential elections on 26 December 2004,


Par exemple, le directeur de la commission territoriale, qui couvrait les bureaux de vote de la ville de Mykolayiv, ville d'un million d'habitants, a interdit la présence des membres de la commission qui étaient favorables au candidat démocrate Viktor Iouchtchenko, des observateurs du clan Iouchtchenko et des observateurs étrangers.

For example, the head of the territorial commission, which encompassed polls throughout the city of Mykolayiv, a city of a million people, disallowed commission members who were in support of democratic candidate Viktor Yushchenko, and disallowed Yushchenko observers and international observers.


Viktor Iouchtchenko et Ioulia Timochenko ne sont pas plus démocrates que Viktor Ianoukovitch. Ils sont aussi les enfants de Leonid Koutchma.

Victor Yushchenko and Yulia Timoshenko are no more champions of democracy than Victor Yanukovich: both are in fact the children of Leonid Kuchma.


Que l'adresse de Son Excellence Viktor Iouchtchenko, président de l'Ukraine, prononcée le 26 mai 2008 devant les deux Chambres du Parlement, le discours de présentation du très honorable Premier Ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes, soient imprimés sous forme d'annexe aux Débats du Sénat de ce jour et constituent partie intégrante des archives de cette Chambre.

That the Address of His Excellency Victor Yushchenko, President of Ukraine, to Members of both Houses of Parliament, delivered on May 26, 2008, together with the introductory speech by the Right Honourable the Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an Appendix to the Debates of the Senate of this day and form part of the permanent records of this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excellence m viktor iouchtchenko ->

Date index: 2024-07-19
w