Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Action intentée à la suite de faits visés à l'article 9
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contester le fait que
Dans le texte de
Delirium tremens
Du fait de
Démence alcoolique SAI
Démence à prédominance corticale
Désastres
En conséquence de
En raison de
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Par suite de
Paranoïa
Présenter un grief concernant
Présenter un grief par suite de
Présenter un grief parce que
Psychose SAI
Rendu impraticable du fait de la fumée
Rendu impraticable par suite de la présence de fumée
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Se plaindre
Torture
à la suite de

Traduction de «examinons fait suite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situation ...[+++]


à la suite de [ par suite de | en raison de | du fait de | en conséquence de ]

in consequence of [ because of ]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


action intentée à la suite de faits visés à l'article 9

action brought as a result of acts referred to in Article 9


présenter un grief concernant [ présenter un grief par suite de | présenter un grief parce que | se plaindre | contester le fait que ]

grieve against


Responsabilisation en matière de PEMS : dépistage des interventions dans le domaine de l'emploi faites à la suite d'une détermination en groupe des besoins en services

EBSM Accountability: Tracking of Employment Group Service Interventions


rendu impraticable du fait de la fumée | rendu impraticable par suite de la présence de fumée

blocked by smoke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, lorsqu'on nous donne de bons conseils, comme l'ont fait le vérificateur général et le commissaire à l'information, nous les examinons très sérieusement et donnons suite aux recommandations qui nous sont faites.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when we get good advice, as we have from the auditor general or the information commissioner, we look at it seriously and we act on recommendations.


Examinons par exemple, un échange entre M. Brian Mulroney et le regretté Pierre Trudeau, au sujet de l'apologie faite aux Nippo-Canadiens suite à leur détention pendant la Seconde Guerre mondiale.

Let us consider an exchange between Brian Mulroney and the late Pierre Trudeau concerning the apology to Japanese Canadians for their internment during the second world war.


Quand nous examinons des questions comme celles des registres et ainsi de suite, est-ce que nous faisons des exceptions adéquates, est-ce que nous tenons compte du fait qu'il s'agit de jeunes et d'adultes?

When we look at some of the issues around things like registers and so on, are we making adequate exceptions or being attentive enough to the fact that it is juveniles and adults?


En fait, si nous examinons la mesure touchant la recherche et le développement dans les établissements d'enseignement supérieur, une mesure que suit l'OCDE dans les pays membres de cet organisme, on se rend compte que le Canada se situe au deuxième rang, juste après la Suède, pour ce qui est des investissements réalisés dans ses universités, ainsi que dans la recherche et le développement qui y sont effectués.

In fact, if we look at the OECD measures on this file, the higher education research and development measure, which the OECD tracks for all member OECD countries, Canada ranks second only to Sweden in terms of the amount of money that we invest in Canada's universities and into research and development at those universities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous examinons tout cela en ce moment. Monsieur le Président, cela fait deux soirs de suite que j'ai l'occasion de participer au débat sur la motion d'ajournement.

Mr. Speaker, this is actually the second consecutive night that I have had the opportunity to participate in the adjournment proceedings.


– (ES) Madame la Présidente, je ne pense vraiment pas que le document que nous examinons est ce qu’il pourrait être; je m’explique. Il s’agit d’un document destiné à évaluer ce qui a été fait à la suite des lignes directrices générales que la Commission européenne avait proposées pour l’environnement et pour toute politique environnementale.

– (ES) Madam President, I really do not think that the document that we are considering is what it could be, and I will explain: it is a document to assess what has been done with the broad guidelines that the European Commission had proposed for the environment, and for all environmental policy.


- (ES) Monsieur le Président, nous examinons aujourd’hui un rapport qui fait suite à la décision du 8 avril 2003 d’ajourner l’octroi de la décharge relative aux comptes du Comité des régions.

– (ES) Mr President, today we are examining a report which stems from the decision taken on 8 April 2003 to postpone granting discharge for the Committee of the Regions’ accounts.


Nous ne devons pas oublier, ainsi que le rapporteur l'a souligné précédemment, que la proposition que nous examinons fait suite à une demande de notre part, à une requête du Parlement, parce que nous voulions nous attaquer au blanchiment de capitaux, ce crime international qui représente une menace considérable pour le marché unique.

We must bear in mind, as has already been said by the rapporteur, that the proposal we are considering is before us at our request, at the request of Parliament, because we wanted to get to grips with money-laundering, with this international crime which represents a substantial threat to the single market.


Si nous examinons l’article 280, alinéa 4 du Traité CE, qui fait suite à l’article 5, établissant le principe de subsidiarité, je constate que dans le domaine du droit pénal environnemental aussi, il faut veiller à ce que la législation européenne ne perturbe pas l’organisation des règles pénales nationales.

If we look at Article 280(4) of the Treaty on European Union, which corresponds to Article 5 which enshrines the subsidiarity principle, then I note that in the field of environmental criminal law too, it should be ensured that EC legislation does not prejudice the organisation of the national administration of justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinons fait suite ->

Date index: 2022-09-01
w