Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examinons aujourd’hui constituent » (Français → Anglais) :

Le projet de loi que nous examinons aujourd'hui constitue un autre exemple des initiatives du gouvernement dans ce domaine, et il s'ajoute aux outils dont nous disposons déjà pour lutter contre le terrorisme.

The bill before us today is one more example of this government's efforts in this regard and it complements existing counterterrorism tools at our disposal.


- (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les amendements aux dispositions des règlements des Fonds structurels que nous examinons aujourd’hui constituent une étape cruciale vers la simplification et l’activation directe des ressources, que ce soit au niveau européen, national ou local.

- (EL) Madam President, ladies and gentlemen, today's package of amendments to the provisions of the Structural Fund regulations is an important step towards simplifying and directly activating resources, both at European and at national and local level.


Aujourd'hui, naturellement, les partisans de cette nouvelle perception de l'économie soutiennent que la technologie de l'information constitue une nouvelle vague. Si nous prenons leurs propos au sérieux et que nous examinons ce que les historiens nous enseignent à ce sujet, il est fort possible que 20 ou 30 ans s'écoulent avant que les statistiques relatives à la productivité ne fassent état d'améliorations réelles de la qualité des biens et des services, du revenu servant ...[+++]

Now, of course, the argument by these advocates of the new economy view is that information technology is a new wave, and if we take that view seriously and we look at what historians have told us about this, it may well be the case that one has to wait 20 to 30 years before productivity statistics ultimately reveal the actual improvements in the real quality of goods and services, real consumption incomes that we care about.


- (DA) Monsieur le Président, les deux rapports et propositions de règlement que nous examinons aujourd’hui constituent des ajouts importants à la directive sur le report des OGM que nous avons adoptée l’année passée.

– (DA) Mr President, the two draft regulations and reports we are debating today are important supplements to the Directive on the deliberate release of GMOs into the environment, which we adopted last year.


Nous examinons aujourd'hui le projet de loi C-36, Loi constituant Bibliothèque et Archives du Canada, modifiant la Loi sur le droit d'auteur et modifiant certaines lois en conséquence.

We meet today to consider Bill C-36, an act to establish the Library and Archives of Canada, to amend the Copyright Act and to amend certain acts in consequence.


Nous examinons aujourd'hui le projet de loi C-6, Loi constituant le Centre canadien du règlement indépendant des revendications particulières des premières nations en vue de permettre le dépôt, la négociation et le règlement des revendications particulières, et modifiant certaines lois en conséquence.

The order of the day is Bill C-6, an act to establish the Canadian Centre for the Independent Resolution of First Nations Specific Claims to provide for the filing, negotiation, and resolution to specific claims, and to make related amendments to other acts.


- (PT) Monsieur le Président, Messieurs les Députés, Madame la Commissaire, la directive-cadre que nous examinons aujourd'hui en deuxième lecture, constitue une sorte de charte constitutionnelle de l'eau à l'échelle de l'Union européenne.

– (PT) Mr President, Commissioner, the framework directive which we are considering today at second reading is a kind of constitutional charter for water which will apply across the European Union.


- (PT) Monsieur le Président, Messieurs les Députés, Madame la Commissaire, la directive-cadre que nous examinons aujourd'hui en deuxième lecture, constitue une sorte de charte constitutionnelle de l'eau à l'échelle de l'Union européenne.

– (PT) Mr President, Commissioner, the framework directive which we are considering today at second reading is a kind of constitutional charter for water which will apply across the European Union.


Aujourd'hui, nous examinons le projet de loi C-6, Loi constituant certains offices en vue de la mise en place d'un système unifié de gestion des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie et modifiant certaines lois en conséquence.

Today we are examining Bill C-6, An Act to provide for an integrated system of land and water management in the Mackenzie Valley, to establish certain boards for that purpose and to make consequential amendments to others Acts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinons aujourd’hui constituent ->

Date index: 2023-01-17
w