Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examinerons dans le détail lorsque nous présenterons » (Français → Anglais) :

Votre témoignage sera très utile pour le travail du présent comité et, plus tard, pour le Sénat, lorsque nous présenterons notre rapport et, finalement, lorsque nous prendrons une décision sur le projet de loi S-4 et sur la motion Murray-Austin.

Your testimony will be very helpful in the work of this committee and later in the Senate when we introduce our report and finally make a determination on Bill S-4 and the Murray-Austin motion.


Ainsi, lorsque nous présenterons nos arguments en faveur de ressources additionnelles, nous présenterons des arguments économiques et dirons combien il en coûtera si nous ne le faisons pas et quels seront les avantages si nous le faisons.

So when we make the pitch for additional resources, we're making an economic argument, and we're saying “Here's what the cost of not doing it is, and here are the benefits of doing it”.


Le sénateur Nolin: Nous n'avons pas encore le budget pour les témoins, mais nous aurons ce chiffre lorsque nous présenterons notre rapport à la fin de l'année. Nous saurons combien cela a coûté au comité.

Senator Nolin: We do not have the budget for witnesses yet, but we will have that number when we report at the end of the year, and we will know how much the committee has cost.


Nous donnerons davantage de détails à ce sujet lorsque nous présenterons une proposition concrète sur la manière de développer et de mettre en place les projets majeurs.

We will elaborate a bit further on this when we come forward with a concrete proposal on how to deliver and put in place the flagship projects. This will be quite detailed.


Dans cette Assemblée, nous avons parlé des réseaux de transports européens, d’éducation et de culture. Nous les examinerons dans le détail lorsque nous présenterons la stratégie de Lisbonne, car nous considérons que ce que nous appelons «la connaissance pour soutenir la croissance» et «la connaissance pour soutenir le développement» sont des éléments essentiels de cette stratégie révisée.

We have spoken in this House about the transport network for Europe, education and culture, which, again, we shall look at in more detail when we present the Lisbon Strategy, because we consider what we refer to as ‘knowledge for growth’ and ‘knowledge for development’ an essential element of this reviewed strategy.


Comme d'habitude, nous examinerons chaque cas en détail et présenterons notre avis en début novembre au moyen de ce que l'on appelle la «lettre d'exécutabilité», qui sera émise à temps, bien avant la conciliation et la deuxième lecture.

As usual, we will look carefully at each case and will present our opinion at the beginning of November through the so-called ‘executability letter’, which will come in time, well before conciliation and the second reading.


Comme d'habitude, nous examinerons chaque cas en détail et présenterons notre avis en début novembre au moyen de ce que l'on appelle la «lettre d'exécutabilité», qui sera émise à temps, bien avant la conciliation et la deuxième lecture.

As usual, we will look carefully at each case and will present our opinion at the beginning of November through the so-called ‘executability letter’, which will come in time, well before conciliation and the second reading.


Nous examinerons ensuite soigneusement l’affaire et présenterons nos observations dans un dossier d’amicus curiae , comme c’est toujours le cas dans ce type de procédure.

We will then examine the case carefully and submit our views in an amicus curiae brief to the Court, as we do in all proceedings of this kind.


Toutefois, sauf erreur de ma part et à moins que le leader du gouvernement au Sénat ne me corrige, je crois que nous examinerons la totalité du message et présenterons des recommandations au Sénat à son sujet.

However, unless I am wrong and unless the Leader of the Government in the Senate corrects me, I understand that we will be considering the full message and making recommendations to the chamber.


Je pourrai vous donner des détails lorsque nous présenterons cet exposé plus général, mais permettez-moi de vous donner un exemple simple.

I can go into the details when we have that broader presentation, but let me give you a rule-of-thumb example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinerons dans le détail lorsque nous présenterons ->

Date index: 2021-01-01
w