Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examiner de nouvelles fonctionnalités possibles " (Frans → Engels) :

Comme l'avait annoncé la Commission dans la communication ouvrant la voie à une union européenne de la sécurité réelle et effective du 20 avril dernier, et réitéré dans la communication du 6 avril sur des systèmes d'information plus robustes et plus intelligents pour les frontières et la sécurité, afin de consolider les systèmes d'information existants pour renforcer la sécurité et nos frontières, elle comptait examiner de nouvelles fonctionnalités possibles pour améliorer le système en vue de présenter des propositions de révision de la base juridique du SIS.

As announced in the Communication setting out the way forward towards the achievement of an effective and sustainable EU Security Union from 20 April and in the Communication of 6 April on Stronger and Smarter Information Systems for Borders and Security, in order to improve existing information systems to enhance security and strengthen our borders, the Commission would examine possible additional functionalities to improve the system with a view to presenting proposals to revise the legal basis of SIS.


La Commission considère dès lors comme justifié, à titre de précaution, d'autoriser, dans des conditions strictes, les États membres concernés à prolonger aux frontières intérieures les actuels contrôles limités, à titre de mesure exceptionnelle, pour une nouvelle durée limitée de trois mois, et seulement après qu'ils auront examiné d'autres mesures possibles.

The Commission therefore finds it justified on a precautionary basis to allow the Member States concerned, and only after having examined alternative measures, to prolong the current limited internal border controls as an exceptional measure for a further limited period of three months under strict conditions.


Question n 922 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les membres, les réservistes et les anciens combattants des Forces canadiennes (FC) et la maladie d’Alzheimer (MA) et les démences connexes, la sclérose en plaques (SP), la maladie de Parkinson (MP) et les lésions cérébrales acquises (LCA): a) des recherches examinent-elles un lien possible entre le service militaire et (i) la MA et les démences connexes, (ii) la SP, (iii) la MP, (iv) les LCA et, si oui, (iv) quel est le résumé des conclusions de ces recherches pour les points (i), (ii), (iii), (iv) et les recommandations formulées, et, si non, (v) pourquoi n’y en a-t-il pas; b) y a-t ...[+++]

Question No. 922 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Canadian Forces (CF) members, reservists, and veterans and Alzheimer's disease and related dementias (ADRD), multiple sclerosis (MS), Parkinson's disease (PD), and acquired brain injury (ABI): (a) what, if any, research examines a possible relationship between military service and (i) ADRD, (ii) MS, (iii) PD, (iv) ABI and, if so, (iv) what is the summary of research findings related to each of (i), (ii), (iii), (iv) and any of their recommendations and, if not, (v) why not; (b) what, if any, research examines a possibl ...[+++]


Il permet l'interrogation sélective des aéronefs et l'extraction de données anamétriques au moyen desquelles il est possible de mettre au point de nouvelles fonctionnalités de gestion du trafic aérien.

It enables the selective interrogation of aircraft and the extraction of air derived data through which new air traffic management functionalities can be developed.


Le traçage et le contrôle des substances dangereuses et des explosifs doivent être rendus possibles par la création de nouvelles bases de données ou l'amélioration de bases existantes telles que SIS II au moyen de nouvelles fonctionnalités, ainsi que l'exploitation des technologies de pointe telles que la traçabilité RFID (identification par radiofréquence) basée sur la navigation par satellite (GALILEO).

The tracing and checking of dangerous goods and explosives should be made possible by creating new databases or upgrading existing databases such as SIS II with new functionalities, as well as making full use of advanced technologies such as satelliteenhanced (GALILEO) RFID (Radio Frequency Identification Device) tracking.


Le traçage et le contrôle des substances dangereuses et des explosifs doivent être rendus possibles par la création de nouvelles bases de données ou l'amélioration de bases existantes telles que SIS II au moyen de nouvelles fonctionnalités, ainsi que l'exploitation des technologies de pointe telles que la traçabilité RFID (identification par radio fréquence) basée sur la navigation par satellite (GALILEO).

The tracing and checking of dangerous goods and explosives should be made possible by creating new databases or upgrading existing databases such as SIS II with new functionalities, as well as making full use of advanced technologies such as satelliteenhanced (GALILEO) RFID (Radio Frequency Identification Device) tracking.


Il nous faut examiner ces nouvelles situations de travail pour les anticiper et les prévenir autant que possible".

These new conditions must be addressed now and as far as possible anticipated and prevented at the workplace'.


Une nouvelle impulsion a été donnée au projet sous la présidence suédoise, lorsque les groupes de travail du Conseil ont commencé à progresser dans les travaux préparatoires concernant le SIS II [9]. Le groupe de travail SIRENE, ainsi que le groupe de travail SIS, ont établi une liste des nouvelles fonctionnalités possibles [10].

The project was given a new impetus under the Swedish Presidency, as the Council working groups started to make progress with preparatory work for SIS II. [9] The SIRENE working group, together with the SIS working group, have been drafting a list of possible new features. [10]


La Commission estime que ce point devrait être examiné dans le cadre du développement du SIS II. Une nouvelle fonctionnalité concernant l'échange d'informations sur les visas délivrés porterait sur des informations que le demandeur de visa doit déjà fournir.

The Commission's view is that this question should be studied in connection with the development of SIS II. A new function for exchanging information on visas issued would involve information that is already obtained from or required of visa applicants.


Le défi consiste pour nous à continuer d'établir une relation nouvelle qui favorise un dialogue ouvert et nous permette d'examiner toutes les solutions possibles.

The challenge before us is to ensure that we continue to develop a new relationship that encourages open dialogue and permits us to carefully consider all available options.


w