Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exactement passé comment " (Frans → Engels) :

Si nous savons comment ont été conçus les articles 99 et 100 de la Loi constitutionnelle et si nous savons comment ils ont évolué disons par l'entremise de la loi Burke, connue également sous le nom de Colonial Leaves of Absence Act, ce qui se passe à l'heure actuelle est exactement ce qu'ils ont voulu éviter.

If we know how sections 99 and 100 of the Constitution Act were developed, and if we know how they developed, say, through Burke's act, also known as the Colonial Leaves of Absence Act, what is happening now is exactly what they were intending to prevent.


Comme je l'ai déjà dit plus tôt, il faut absolument savoir ce qui se passe entre ces deux lignes, entre le moment où le produit quitte la ferme et le moment où le consommateur l'achète, ce qui nous permettra de déterminer comment ça se passe au niveau du producteur, comment ces coûts se divisent entre la main-d'oeuvre et entre les profits et tous ces autres facteurs; cela devrait nous donner un tableau beaucoup plus exact de la situation et nous aider à voir ce qu'il faut changer.

I think, and I've mentioned this earlier today, the whole question of what's going on in that gap between those two lines, between what happens at the farm level and what the consumer pays, to know what's going on at the producer level, how those costs are divided between labour and profit-taking and all those different things, would give us a much better picture of where you could perhaps direct change.


Je souhaite souligner que je ne sais pas si ce serait approprié à ce stade puisque nous devons d’abord apprendre des autorités belges ce qui s’est exactement passé, comment et pourquoi.

I stress that, at this stage, I do not know whether this would be appropriate, as we have first to learn from the Belgian authorities what exactly happened, how and why.


C'est pourquoi je remercie la Commission de demander aux autorités géorgiennes de mettre en place une enquête, une enquête indépendante et transparente, parce que les populations veulent savoir exactement ce qui s'est passé, comment ça c'est passé.

I am therefore grateful to the Commission for calling on the Georgian authorities to instigate an inquiry – an independent and transparent investigation – because people want to know exactly what happened and how it happened.


Cette motion a été adoptée. Je n'ai pas vérifié le compte rendu afin de voir comment les députés avaient voté, mais peut-être pourrait-il m'expliquer exactement ce qui s'est passé depuis 1999 pour que la position du gouvernement change aussi radicalement.

I have not looked at the record to see how the member voted, but perhaps he could explain just exactly what has happened since 1999 until now to change the government's position so drastically.


S'il refuse de déposer la chaîne de commandement, comment pourrons-nous déterminer exactement ce qui s'est passé?

If he refuses to table the chain of command, how can we determine exactly what happened?


Le leader du gouvernement au Sénat, au nom du premier ministre, va-t-il jouer franc jeu et nous dire exactement ce qui s'est passé et quand cela s'est passé et va-t-il nous expliquer comment diable cela a pu se produire?

Will the Leader of the Government in the Senate, on behalf of the Prime Minister, come clean and tell us exactly what happened, when it happened, and how on earth it was allowed to happen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exactement passé comment ->

Date index: 2024-12-13
w