Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux-mêmes serait bénéfique " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, la communication des moyens ou des méthodes de protection qui pourrait mettre en danger une personne protégée ou l'intégrité des programmes eux-mêmes serait interdite.

Second, it would prohibit the disclosure of any means or method of protection that could endanger the protected individual or the integrity of the programs themselves.


Aux États-Unis, on estime le chiffre à environ 380 000, une statistique qui, d’après les Américains eux-mêmes, serait sous-estimée.

In the United States, it is estimated to be a matter of around 380 000, but the Americans themselves say this figure is an underestimate.


Demander à ces gens qui aimeraient continuer à contribuer à la société par le biais de leurs emplois de quitter le monde du travail et de rester chez eux ne serait pas bénéfique à la société.

To ask those people who would like to continue to contribute through the workplace to step aside and stay home would not benefit society.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selon les modalités suivantes: il convient de recueillir des données concernant les compétences dans les prem ...[+++]

the development of the Indicator should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned; the method for data-gathering should take account of previous work in the field at international, Union and Member State level, and be devised and implemented in a cost-effective manner; the European Indicator of Language Competence shall be put in place as soon as possible, in accordance with the following terms of reference: data should be gathered on competences in first and second foreign languages: via a common suite of tests administered to a representative sample of the target populatio ...[+++]


Un accord entre les partis politiques sri lankais eux-mêmes serait bénéfique pour la situation, nous saluons les efforts des gouvernements norvégien et autres et nous pensons que le Commonwealth pourrait remplir un rôle très précieux dans cette situation.

The situation would also be helped by agreement between the Sri Lankan political parties themselves and we welcome the efforts of the Norwegian and other governments and feel that the Commonwealth could have a very valuable role to play in this situation.


Une étude parue en avril 2004 dans le « British Medical Journal » pointe les effets dévastateurs du tabagisme passif: selon ses auteurs, le risque de mortalité serait de 15% plus élevé chez les adultes qui partagent leur quotidien avec un fumeur/une fumeuse, même sans avoir jamais fumé eux-mêmes.

A study published in April 2004 in the British Medical Journal points to the devastating effects of passive smoking: according to the study’s authors, adults who are in daily contact with a smoker increase their mortality rate by 15%, even if they have never smoked themselves.


Cependant, si l’étui en carton est directement ou indirectement promu par les fabricants de cigarettes eux-mêmes et, par exemple, distribué gratuitement dans les bureaux de tabac, même s’il y est proposé ou vendu séparément, cela pourrait affecter la vente de tabac telle qu’elle est prévue par la directive et compromettre son effet bénéfique.

However, where the cardboard is promoted directly or indirectly by the cigarette manufactures themselves and, for example, is given free of charge in tobacco shops, even where it is proposed or sold separately, this might affect the sale of tobacco which falls within the scope of the directive and jeopardise its useful effect.


Monsieur le Président, nous espérons que le dialogue qui semble s’être renoué à New York entre le président du Conseil et le chancelier cubain, un dialogue sans conditions préalables et dont l’agenda est ouvert à tous les thèmes sans exception, produira rapidement ses fruits et se conclura par la signature d’un traité de coopération. Ce traité serait bénéfique à Cuba et permettra à l’Union européenne d’agir avec normalité, une plus grande efficacité et même d’exercer une plus grande influence dans ses relations avec ce pays.

Mr President, we hope that the dialogue, without preconditions and without the exclusion of any particular subject from the agenda, that appears to have been re-initiated with the meeting this Monday in New York between the President of the Council and the Cuban Chancellor, will soon bear fruit and led to the signing of a cooperation treaty that will benefit Cuba and that will allow the European Union to act under normal conditions, with a greater degree of efficiency and with more influence in their relations with this country.


18. presse les États membres qui ne l'ont pas encore fait d'adapter leurs législations et leurs procédures en matière de divorce de manière qu'il devienne possible aux deux partenaires de conclure eux-mêmes, avec ou sans l'aide d'un expert social, un contrat de divorce aux termes duquel les soins et l'éducation dus aux enfants soient répartis de commun accord, contrat qui serait ensuite soumis au juge pour examen et validation;

18. Urges Member States, where it is not already the case, to adapt their divorce laws and procedures to make it possible for both partners to draw up a divorce agreement, with or without the help of a social expert, in which they agree on mutual rules for the care and bringing-up of their children and which they can present to a court for examination and confirmation;


B. Ne pourraient donc varier pendant la période de 3 ans que : - le niveau des droits préférentiels eux-mêmes qui seraient fixés chaque année en fonction des droits NPF de base (le seul élément fixe du schéma étant la marge préférentielle) y compris ceux résultant des régimes spéciaux d'encouragement, - l'application éventuelle du droit NPF pour certains produits originaires de certains pays, à l'égard desquels la clause de sauvegarde a été déclenchée (le droit NPF serait applicable entre la date du déclenchement et la fin de l'année ...[+++]

B. Only the following could be modified during the operation of a three year scheme : - the preferential duty rates themselves, which will be fixed each year in relation to the base MFN rate (the only fixed part of the scheme being the preferential margin) and including those of the special incentives, - the eventual re-introduction of the MFN duty for certain products originating from certain countries, in the case of the safeguard clause being applied (the MFN rate will be applicable from the date of the application of the safeguard clause to the end of the year in question), - the possible re-introduction of the MFN rate of duty for c ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux-mêmes serait bénéfique ->

Date index: 2025-10-09
w