Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux-mêmes cela serait réellement » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas si cela seraitellement acceptable aux yeux de nombreux Canadiens.

I do not know if this would be acceptable to many Canadians.


Cela seraitellement bon pour les Canadiens et les Canadiennes.

That would be really good for Canadians.


En outre, ce serait un véritable événement: une Constitution que les citoyens se sont octroyés à eux-mêmes - cela serait réellement un traité important.

In addition, it would really be a historic event: a constitution that citizens had awarded themselves – that would really be an important Treaty.


Cela n’enfreindrait pas la loi sur la concurrence et, quand bien même cela serait le cas, cette transgression serait de toute façon moins grave que la concentration des chaînes de grands magasins à laquelle nous avons assisté ces dernières années.

That would not contravene competition law and, if it did, it would, in any case, be a much smaller contravention than the concentration of chain stores we have seen over the last few years.


Bon nombre d’organisations sont déjà actives sur le terrain, mais le moment est venu que les institutions, et les membres de ce Parlement eux-mêmes, contribuent aussi réellement à cette cause.

Many organisations are already working on the ground, but the time has come for the institutions too, and the Members of this House personally, to make a real contribution to this cause.


Pour les fonds eux-mêmes, cela signifiera une stabilité et réduira le risque de reculs.

For the funds themselves, this will mean stability and reduce the risk of setbacks.


Cependant, si on regarde cet engagement, nous ne pouvons exiger — et que ce soit le premier dossier avec l'assurance-emploi —, de ce côté-ci de la Chambre, au Bloc québécois, que le gouvernement bouge, prenne des engagements et trouve des solutions à ce problème et, en même temps, qu'il nous propose un processus et un échéancier, et qu'on dise que nous le battrons quand même. Cela serait ridicule.

That said, in terms of that commitment, this side of the House, the Bloc Québécois, cannot demand—and employment insurance will be our first target—that the government move forward, make commitments, find solutions to this problem, develop a process and a set a deadline, and then say that we will bring them down anyway.That would be ridiculous.


Bien que l’attention nécessaire ne soit pas accordée à certains malades dans les pays en développement eux-mêmes, il serait utile que l’Europe présente des initiatives pour aider à les contrôler.

Although some diseases are not given enough attention in the developing countries themselves, it would be useful if there were initiatives in Europe that could support the control of them.


Je suis sûr que les juges eux-mêmes, ceux qui, réellement, ne sont pas là pour l'argent mais pour aider leurs concitoyens et leurs concitoyennes, vont comprendre si la Chambre ne leur accorde pas l'augmentation que la commission recommande.

I am sure that the judges themselves, those who are really not in it for the money, but to serve their fellow citizens, will understand that the House is not giving them the increase recommended by the commission.


Étant donné que la GRC fait l'objet d'une enquête de la part de la commission des plaintes du public—et ce à la demande des manifestants eux-mêmes—il serait imprudent, voire inapproprié de ma part, de faire quoi que ce soit qui pourrait avoir une incidence sur l'issue de cette enquête.

Since the RCMP is the subject of a public complaints commission inquiry, which was asked for by the protesters themselves, it would be imprudent, in fact inappropriate, for me to do anything that might influence politically the outcome of that investigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux-mêmes cela serait réellement ->

Date index: 2022-11-24
w