Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux souhaitent retourner » (Français → Anglais) :

Grâce à ces nouveaux programmes, nous intensifierons nos efforts, sauverons des vies, garantirons le respect des droits de l'homme et des normes internationales, fournirons des solutions à ceux qui souhaitent retourner chez eux et soutiendrons les communautés d'accueil.

With these new programmes, we will step up our commitments, save lives, guarantee the respect of human rights and of international standards, provide alternatives to those wishing to return to their homes and support to host communities.


Il est vrai que certains d'entre eux souhaitant retourner à l'étranger dès que possible sont des sujets très prometteurs offrant des compétences particulières et bien placées pour naviguer dans le contexte actuel de l'économie mondiale.

It is true that some of those who want to be able to return to work abroad as quickly as possible may be high-flyers with particular capabilities who are well placed to function in today's global economy.


Je conclus en exhortant encore une fois le gouvernement à voir à ce que l'on puisse obtenir une recommandation royale dans ce dossier pour assurer que les Canadiens qui souffrent d'une maladie ou de blessures graves puissent prendre le temps dont ils ont besoin pour se remettre avant de retourner au travail et qu'ils ne soient pas forcés de prendre d'autres mesures moins souhaitables à la fois pour eux-mêmes et pour la société en général.

I will conclude by again calling on the government to ensure that a royal recommendation is possible for this legislation so that we can ensure that Canadians who face a serious illness or injury have the appropriate length of time to recover, get back into the workforce and not have to take other measures that are less desirable both for them personally and for society as a whole.


Ce sont des professeurs d'université qui ont longtemps travaillé au Canada et qui souhaitent retourner chez eux et faire quelque chose pour leur pays.

They are university professors who have worked for a long time in Canada and who would like to return home and do something for their country.


- des ressortissants de pays tiers qui, ayant terminé leurs études, souhaitent travailler dans l'Union (par exemple, comme stagiaires) afin d'acquérir une expérience professionnelle difficile à acquérir chez eux, avant de retourner dans leur pays.

· Third-country nationals who, after having completed their studies, wish to be employed in the EU (for example as trainees) to acquire professional experience which is difficult to obtain at home, before returning.


- des ressortissants de pays tiers qui, ayant terminé leurs études, souhaitent travailler dans l'Union (par exemple, comme stagiaires) afin d'acquérir une expérience professionnelle difficile à acquérir chez eux, avant de retourner dans leur pays;

· Third-country nationals who, after having completed their studies, wish to be employed in the EU (for example as trainees) to acquire professional experience which is difficult to obtain at home, before returning;


Si une personne souhaite porter plainte contre la GRC ou le SCRS, et qu'il existe un fichier actif la concernant.Les gens de notre communauté ne sont pas très chauds à l'idée de porter plainte contre des gens qui ont le pouvoir ou l'autorité de se retourner contre eux ou encore d'intervenir dans leur demande d'immigration.

If a person has a complaint with the RCMP, or CSIS, and there's an active file, people in our community aren't too excited about complaining about people who may have the power or authority to do things to them or to affect immigration applications.


H. considérant que selon des informations émanant du HCR, environ 250 000 réfugiés sont encore au Timor occidental et au moins 150 000 d'entre eux souhaitent retourner au Timor oriental,

H. whereas according to UNHCR reports an estimated 250 000 refugees still remain in West Timor, of whom at least 150 000 wish to return,


H. considérant que selon des informations émanant du HCR, environ 250 000 réfugiés sont encore au Timor-Occidental et au moins 150 000 d’entre eux souhaitent retourner au Timor-Oriental,

H. whereas according to UNHCR reports an estimated 250 000 refugees still remain in West Timor of which at least 150 000 wish to return,


Quatre groupes de réfugiés somaliens souhaitant retourner chez eux (15 à 20 participants par groupe) vivant à Londres, Cardiff, Liverpool et Sheffield, bénéficient d'une formation en matière de conseil, de médiation familiale, d'accoutumance culturelle et en ce qui concerne les possibilités économiques et éducatives.

Four "returning home" groups of Somali refugees (15-20 participants in each) living in London, Cardiff, Liverpool and Sheffield, who are provided with training in counselling, family mediation, cultural acclimatisation, economic and educational opportunities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux souhaitent retourner ->

Date index: 2022-08-19
w