Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux seuls produisent » (Français → Anglais) :

Il n’est pas acceptable que MAN, Volvo/Renault, Daimler, Iveco et DAF, qui produisent à eux seuls environ 9 sur 10 de camions de poids moyen et lourd en Europe, aient conclu une entente au lieu de se livrer concurrence.

It is not acceptable that MAN, Volvo/Renault, Daimler, Iveco and DAF, which together account for around 9 out of every 10 medium and heavy trucks produced in Europe, were part of a cartel instead of competing with each other.


Nos neuf membres à eux seuls accueillent 182 000 étudiants à temps plein et 53 000 étudiants à temps partiel; ils offrent 86 programmes de baccalauréat indépendants de quatre ans qui produisent plus de 2 000 diplômés sur le marché du travail chaque année.

Our nine members alone have 182,000 full-time students, 53,000 part-time students, and 86 stand-alone four-year bachelor degrees graduating over 2,000 degree holders for the workforce each year.


M. Allmand: Vous savez sans doute, puisque vous êtes en politique, que si 50 événements se produisent au cours d'une conférence et qu'un seul d'entre eux prête à controverse, les journalistes passeront sous silence les 49 autres pour consacrer tout leur temps à celui-là.

Mr. Allmand: As politicians, many of you are aware that if there are 50 things happening at a conference and one is controversial, the media will ignore 49 and spend all their time on one.


(Le document est déposé) Question n 452 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les vêtements et les textiles fabriqués en tout ou en partie à l’étranger achetés par les ministères et les organismes fédéraux: a) de quelle façon Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) peut-il demander aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; b) combien de fois TPSGC a-t-il demandé aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; c) s’il arrive que TPSGC demande aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local, (i) quel bureau au sein de TPSGC fait la demande et en vertu de quel pouvoir, (ii) pourquoi fait-on la demande, (iii) quand fait-on la demande, (iv) les preuves dema ...[+++]

(Return tabled) Question No. 452 Mr. Matthew Kellway: With regard to suppliers of garments and textiles that are manufactured outside Canada, in whole or in part, and which have been contracted by any agency or department of the government: (a) what is the process by which Public Works and Government Services Canada (PWGSC) may ask suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (b) on how many occasions has PWGSC asked suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (c) if PWGSC has ever requested evidence of supplier compliance with local labour laws, (i) which office within PWGSC initiated these requests and under whose authority, (ii) why were these requests initiated, (iii) when were these requests initiated ...[+++]


Ce système est soumis à présent à révision, mais les méthodes de révision doivent être définies parce que, comme nous le savons, mes collègues et moi-même, les États-Unis produisent à eux seuls presque 200 milliards de dollars par an, somme qui reste en fait à l’intérieur des États-Unis.

This system is now being reviewed, but the methods of reviewing it need to be laid down, because, as my fellow Members and I myself should recall, the United States alone has an annual output of almost USD 200 billion, a sum that actually remains within the United States.


Je pense évidemment en particulier aux États-Unis, qui produisent à eux seuls un tiers des émissions mondiales de dioxyde de carbone.

Here I am referring particularly, of course, to the United States, which alone is responsible for one third of global carbon dioxide emissions.


Douze mois plus tard, le même ministre des Finances, député libéral d'un comté urbain, LaSalle-Émard, s'acharne encore une fois sur les producteurs laitiers industriels et, surtout, il s'en prend aux 12 000 producteurs industriels du Québec qui produisent à eux seuls près de 50 p. 100 du lait de transformation de tout le pays.

Twelve months later, the same Minister of Finance, a Liberal member representing the urban riding of LaSalle-Émard, once again targets industrial milk producers, and particularly Quebec's 12,000 industrial producers, who provide close to 50 per cent of the country's industrial milk.


Les agriculteurs de la Saskatchewan à eux seuls produisent assez de blé pour nourrir 90 millions de personnes.

Saskatchewan farmers alone grow enough wheat to feed 90 million people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux seuls produisent ->

Date index: 2024-04-06
w