Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux seuls fournir " (Frans → Engels) :

Suite à la crise économique, les budgets et les investissements privés risquent de ne pas pouvoir fournir, à eux seuls, les ressources nécessaires pour relever les défis mondiaux de plus en plus grands, y compris les OMD.

Following the economic crisis, and to tackle growing global challenges including the MDGs, budgets and private investments alone may not be able to deliver the resources needed.


Certes, nous ne pensons pas que les gouvernements puissent fournir toute la solution à eux seuls, mais nous estimons qu'ils peuvent jouer le rôle de catalyseurs du secteur privé.

We do not believe that governments can be the total solution, but we believe that they can be a catalyst to the private sector.


Le régime international donne accès à un fonds international financé par les réceptionnaires de cargaisons de SNPD à une limite d'indemnisation plus élevée que ce que pourraient fournir les armateurs à eux seuls.

The international regime grants access to an international fund funded by HNS receivers at a higher limit of indemnification than shipowners alone could provide.


Au cours des 25 prochaines années, les sables bitumineux pourraient, à eux seuls, fournir une contribution de 1,7 billion de dollars, donc 1 700 milliards de dollars, au PIB du Canada.

In the next 25 years, the oil sands alone could contribute $1.7 trillion—that is $1,700 billion—to Canada's GDP.


Il était aussi recommandé, entre autres, que ces deux organismes adoptent une approche proactive, c'est-à-dire qu'ils n'attendent pas que les gens viennent vers eux pour faire quoi que ce soit, mais que chaque fois qu'ils apprennent qu'il y a eu un incident quelque part et que quelqu'un a peut-être été blessé, ils aillent aux renseignements et essaient de fournir l'information pertinente, et ce, en s'adressant à un seul endroit.

Another of the recommendations is that both organizations should be more proactive—not wait for people to come to them and then wake up, but that whenever you are informed that there's been an incident somewhere and somebody may have been injured, you go out and seek the information and try to provide the information and have one stop they can go to.


Lorsque plusieurs États membres sont en mesure de fournir l'assistance technique nécessaire, une décision d'enquête européenne ne devrait être envoyée qu'à un seul d'entre eux, et la priorité devrait être donnée à l'État membre dans lequel se trouve la personne concernée.

Where several Member States are in a position to provide the necessary technical assistance, an EIO should be sent only to one of them and priority should be given to the Member State where the person concerned is located.


Fournir un soutien approprié aux enfants restés seuls après qu’un ou que leurs deux parents ont émigré à l’étranger pour travailler, ainsi qu’aux personnes qui s’occupent d’eux à la place des parents.

Provide appropriate support to children left behind when one or both parents migrate to another country to work, as well as to their replacement carers.


Suite à la crise économique, les budgets et les investissements privés risquent de ne pas pouvoir fournir, à eux seuls, les ressources nécessaires pour relever les défis mondiaux de plus en plus grands, y compris les OMD.

Following the economic crisis, and to tackle growing global challenges including the MDGs, budgets and private investments alone may not be able to deliver the resources needed.


Dans le domaine de la santé publique, la Communauté a pour rôle de compléter les efforts des États membres, de fournir une valeur ajoutée à leurs actions et, surtout, de se pencher sur les questions que les États membres ne peuvent résoudre efficacement à eux seuls.

The Community role in public health is to complement Member State efforts, to add value to their actions and, in particular, to deal with issues that Member States cannot effectively handle on their own.


Si l'on songe aux inconvénients que suscite l'obligation de fournir des dossiers médicaux, aux prélèvements sanguins obligatoires tous les 30 jours, ou au traitement envahissant qu'implique le don des ovules en vue de la fécondation in vitro, il est aisé de comprendre pourquoi un grand nombre de donneurs refuseront désormais d'assumer à eux seuls tous les inconvénients.

With their inconvenience in providing their medical records, blood draws every 30 days, or the invasive treatment of undergoing in vitro fertilization for egg donation, no doubt, as we've already determined, many of our donors will not afford the inconvenience.




Anderen hebben gezocht naar : eux seuls     pas pouvoir fournir     gouvernements puissent fournir     pourraient fournir     eux seuls fournir     ces deux     seul     essaient de fournir     qu'à un seul     mesure de fournir     leurs deux     enfants restés seuls     fournir     l'obligation de fournir     eux seuls fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux seuls fournir ->

Date index: 2021-05-08
w