Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux représentés par les présidents serzh sargsyan » (Français → Anglais) :

Les six pays partenaires seront quant à eux représentés par les présidents Serzh Sargsyan (Arménie), Ilham Aliyev (Azerbaïdjan), Mikheil Saakashvili (Géorgie) et Viktor Yanukovich (Ukraine) ainsi que par le Premier ministre moldave Vladimir Filat et par l'ambassadeur de Biélorussie à Varsovie.

The six partner countries will be represented by the Armenian President Serzh Sargsyan, President Ilham Aliyev of Azerbaijan, President Mikheil Saakashvili of Georgia, Ukrainian President Viktor Yanukovich and Moldovan Prime Minister Vladimir Filat and the Ambassador of Belarus in Warsaw.


Les six pays partenaires seront quant à eux représentés par le président arménien, M. Serge Sargsian, par le président azerbaïdjanais, M. Ilham Aliyev, par le président géorgien, M. Guiorgui Margvelachvili, par le président ukrainien, M. Viktor Ianoukovitch, par le Premier ministre moldave, M. Iurie Leancă, et par le ministre biélorusse des affaires étrangères, M. Vladimir Makei.

The six partner countries will be represented by the Armenian President Serzh Sargsyan, President Ilham Aliyev of Azerbaijan, President Georgi Margvelashvili of Georgia, Ukrainian President Viktor Yanukovich, Moldovan Prime Minister Iurie Leanca and Vladimir Makei, Foreign Minister of Belarus.


En outre, dix-sept d'entre eux, représentant les pays de la zone euro, m'ont également demandé de présider les sommets de la zone euro.

Furthermore, 17 of them, from the euro area countries, also asked me to chair the euro summit meetings.


À Erevan, Catherine Ashton dialoguera également avec le président arménien Serzh Sargsyan, le Premier ministre Tigran Sargsyan et le ministre des affaires étrangères Edward Nalbandian.

In Yerevan, Catherine Ashton will have meetings with Armenian President Serzh Sargsyan, Prime Minister Tigran Sargsyan and Foreign Minister Edward Nalbandian.


«La présidence organisera les ordres du jour du Conseil en regroupant les points de l'ordre du jour qui ont un lien entre eux, de manière à permettre aux représentants nationaux concernés d'y assister plus facilement, en particulier lorsqu'une formation du Conseil doit traiter des séries de dossiers bien distincts».

The Presidency will organise Council agendas by grouping together related agenda items, in order to facilitate attendance by the relevant national representatives, particularly where a given Council configuration has to deal with clearly distinguishable sets of topics’.


Lors de sa session des 27 et 28 novembre 2003, le Conseil a décidé d'autoriser la présidence, assistée par le secrétaire général/haut représentant, à ouvrir des négociations, conformément aux articles 24 et 38 du traité sur l'Union européenne, avec certains États tiers afin que l'Union européenne conclue avec chacun d'entre eux un accord sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées.

At its meeting on 27 and 28 November 2003, the Council decided to authorise the Presidency, assisted by the Secretary General/High Representative, to open negotiations in accordance with Articles 24 and 38 of the Treaty on European Union with certain third states, in order for the European Union to conclude with each of them an Agreement on security procedures for the exchange of classified information.


Je suis fier de constater que nos amis, Javier Solana et Aleksander Kwaśniewski, jouent des rôles essentiels dans les négociations entre les parties impliquées - la participation du haut-représentant de l’Union européenne pour les relations extérieures et du président polonais est un signe favorable, puisque le président Kwaśniewski, comme vous l’avez dit si justement, représente un pays qui a traversé avec succès ce processus, tan ...[+++]

I take pride in the fact that our friends Javier Solana and Aleksander Kwaśniewski are playing key roles in negotiating between the parties – the involvement of the European Union’s High Representative for Foreign Relations and the President of Poland is a good sign, for President Kwaśniewski, as you so rightly said, represents a country that has successfully been through this process, and Javier Solana was once a minister in a country – and a member of a party – both of ...[+++]


Des représentants de la présidence en exercice de l'UE, la Suède, seront présents eux aussi.

Representatives of the current EU Presidency, Sweden, will also be present.


- (IT) Monsieur le Président, en tant que représentant du parti des retraités - qui compte parmi ses membres de nombreux retraités et personnes âgées qui, ayant beaucoup de temps libre, regardent les films et les produits du cinéma mondial, soit directement dans les salles, soit confortablement installés chez eux à regarder la télévision qui en diffuse beaucoup -, j'appuie le rapport de M. Vander Taelen qui demande, comme le fait la Commission, un plus grand soutien au cinéma européen.

– (IT) Mr President, as representative of the Pensioners’ Party, whose members include a large number of pensioners and elderly people who, having a lot of free time, watch the films and other products of world film-making either directly in cinemas or sitting comfortably at home in front of the television – a huge number of films are broadcast on television – I support Mr Vander Taelen’s document, which, like the Commission, calls for more support for European film-making.


Il n'y a pas de secret : j'appartiens à un gouvernement qui est un gouvernement de gauche, la gauche plurielle ; j'appartiens à un parti politique, le parti socialiste et, à ce titre, c'est vrai, pardonnez-moi, Monsieur le Président, j'ai souvent l'occasion de rencontrer des amis qui siègent à gauche de cette Assemblée et dont je constate, effectivement, qu'ils sont les plus nombreux, et pour l'instant les seuls d'ailleurs, à parler de la taxe Tobin. Je me sens effectivement en sympathie avec eux à bien des égards, mais il se fait qu ...[+++]

It is no secret that I am a member of a left-wing government, a left-wing coalition, and I belong to a political party, the Socialist Party, and as such, it is true – forgive me, Mr President – I frequently have the opportunity to meet my friends on the left wing in this House. I have noted that these people are ones most ready and, for the moment, the only ones to discuss the Tobin tax. In many respects I feel sympathetic to their ideas, but the fact ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux représentés par les présidents serzh sargsyan ->

Date index: 2024-07-26
w