Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux cela peu paraître choquant " (Frans → Engels) :

Actuellement, le FMI, la Banque mondiale et l'ONU ne communiquent pas entre eux. Cela peu paraître choquant puisqu'ils devraient le faire afin d'éviter de travailler en sens contraire, ce qui est cause de problèmes internationaux plus graves que nous ne voulons bien l'admettre.

Right now, with the three arms of the IMF, the World Bank, and the UN, as shocking as it seems, they're not communicating with each other, and they need to, because sometimes they're working against each other and that's causing more problems internationally than we care to admit.


C'est important parce que l'agriculture représente 24 % du captage d'eau en Europe et, bien que cela puisse paraître peu par rapport aux 44 % du captage utilisé pour refroidir l'eau dans le cadre de la production d'énergie, l'effet sur les réserves est beaucoup plus grand.

This is important as agriculture accounts for 24 % of water abstraction in Europe and, although that might not sound like much compared to the 44 % abstracted for cooling water in energy production, its impact on reserves is much greater.


Les connaissances et la technologie sont importantes, néanmoins, alors que nous avons augmenté le nombre de diplômés en mathématique et en sciences, trop peu d’entre eux choisissent des carrières scientifiques, et ceux qui le font vont souvent aux Etats-Unis pour cela.

Knowledge and technology matter; yet although we have boosted the numbers of maths and science graduates, too few of them choose to pursue scientific careers and those that do often move to the US to do so.


Aussi choquant que cela puisse paraître, la ministre du Revenu national ne se rend pas compte que le transfert des installations où l'on entrepose les dossiers fiscaux à des employeurs qui offrent de bas salaires met en péril les renseignements médicaux de nature délicate des Canadiens.

As shocking as it seems, the Minister of National Revenue does not realize that transferring tax file storage facilities to low-wage employers puts Canadians' sensitive medical information at risk.


De nombreux pays ont, petit à petit, commencé à les ignorer, voire à les enfreindre, avec, pour effet, les problèmes considérables que nous connaissons aujourd’hui. Certes, cela peut paraître un peu terre-à-terre et je comprends que l’on hésite à le coucher sur papier, mais je pense que c’est crucial pour le travail de la Commission.

Many countries slowly began to ignore them or violate them, and now we have very great problems. Yes, this may be rather unimpressive, it may not look very good on paper, but I think it is crucial for the work of the Commission.


C’est déjà arrivé à la Chambre, et les députés ont fait ce genre de réflexion, si choquant que cela puisse paraître.

It has happened before in the House and members have made that kind of comment, shocking as it may seem.


Aussi choquant que cela puisse paraître, les progrès accomplis par rapport à cet OMD sont négligeables, comme nous l’avons entendu, et il s'agit du seul OMD à ne pas connaître de progrès – pire encore, la situation s'aggrave dans certaines régions.

Shocking as this is, the progress on this MDG has been negligible, as we have heard, and it is the only MDG with no improvement – and in some regions it has worsened.


Non seulement les quartiers eux-mêmes en bénéficient directement, mais cela contribue aussi à réduire quelque peu la tendance à l'expansion suburbaine excessive résultant de la recherche d'une meilleure qualité de vie.

Not only does this bring direct benefit to the districts themselves, it helps to relieve some of the pressure towards excessive suburban sprawl in pursuit of a better quality of life.


Le sénateur Banks : Ma question peut paraître choquante, étant donné que nos amis les Américains sont les plus généreux qui soient. Cependant, concernant les 10 milliards de dollars supplémentaires qui sont investis à l'heure actuelle et que les Américains veulent consacrer à l'embauche d'Afghans pour construire un pont, une buse ou toute autre infrastructure nécessaire, est-il probable que, par exemple, Kellogg Brown and Root ou Halliburton soit le maître d'œuvre et que les Afghans interviennent, eux, à titre de sous-traitants?

Senator Banks: This is kind of a rude question, because our friends the Americans are the most generous nation on earth, but with respect to that $10 billion being expended and their commitment to make sure it is spent on Afghans and to employ Afghans, in a contract to build a bridge, a culvert, or whatever is necessary, is there likely to be a Kellogg Brown and Root or a Halliburton as the head contractor that will subsequently employ subcontractors who might be Afghans?


On ne peut que supposer que ce soit dans le but d'augmenter les possibilités de succès électoral des libéraux dans la région atlantique, aussi choquant que cela puisse paraître que les libéraux s'abaissent à de telles tactiques transparentes.

One can only suppose that it is to enhance Liberal electoral chances in Atlantic Canada; shocking as it may seem that the Liberals would stoop to such transparent tactics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux cela peu paraître choquant ->

Date index: 2023-07-18
w