Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux aussi reçu » (Français → Anglais) :

K. considérant que le centre de secours en cas de catastrophe et l'unité d'aide humanitaire inaugurés récemment, qui ont fourni des rations alimentaires à 200 000 personnes pendant deux semaines et ont, eux aussi, reçu un soutien financier de l'Union, ont fonctionné de façon satisfaisante et constituent de bons exemples de la direction prise par le gouvernement avant le séisme;

K. whereas the recently inaugurated disaster relief centre and the humanitarian staging area which provided food rations for 200 000 people for two weeks, also supported with EU funding, have operated successfully and are good examples of the direction in which the government was moving before the earthquake;


K. considérant que le centre de secours en cas de catastrophe et l'unité d'aide humanitaire inaugurés récemment, qui ont fourni des rations alimentaires à 200 000 personnes pendant deux semaines et ont, eux aussi, reçu un soutien financier de l'Union, ont fonctionné de façon satisfaisante et constituent de bons exemples de la direction prise par le gouvernement avant le séisme;

K. whereas the recently inaugurated disaster relief centre and the humanitarian staging area which provided food rations for 200 000 people for two weeks, also supported with EU funding, have operated successfully and are good examples of the direction in which the government was moving before the earthquake;


L'année dernière, deux accompagnateurs internationaux, des Européens qui secondaient des défenseurs des droits de la personne, ont eux aussi reçu des menaces de mort sur leur cellulaire.

We even saw last year that two international accompaniers, two Europeans who were accompanying human rights defenders in Honduras, also received death threats on their mobile phones.


Toutefois, des inspecteurs ont eux aussi reçu cet avis.

However, some inspectors did receive notices.


Je crois qu'elle voudra peut-être plutôt s'adresser au ministre de l'Industrie et au ministre du Patrimoine canadien, qui ont eux aussi reçu la majorité de ces courriels — je le sais parce que, dans la plupart des cas, les messages qui leur étaient destinés m'ont été transmis à moi aussi.

I would suggest, rather than do that, she might want to talk to the Minister of Industry and the Minister of Canadian Heritage who also received most of these emails; in most cases, I was copied on the messages to them.


Les cinq finalistes les suivant dans l’ordre de classement ont, eux aussi, reçu chacun un prix de 5 000 euros.

The five runner-ups also received a €5,000 prize each.


Les États membres auraient eux aussi à supporter le coût des articles testés qu'ils soupçonnent d'avoir reçu un étiquetage frauduleux.

Member States would also have to bear the cost of testing items they believed to be fraudulently labelled.


Les États membres auraient, eux aussi, à supporter le coût des articles testés qu'ils soupçonnent d'avoir reçu un étiquetage frauduleux, alors qu'ils comportent de la fourrure de chien ou de chat.

Member States would also have to bear the cost of testing items they believed to be fraudulently labelled as being made from faux fur or other kinds of fur, when in fact they were made from cat or dog fur.


Je l’ai reçu hier et il me disait, comme disent tous les dirigeants du monde en développement, qu’une coopération plus étroite entre l’Europe, qui est le plus grand pouvoir économique et commercial actuel, et les Américains est très importante pour eux aussi et que nous devons nous engager, positivement, avec les États-Unis d’Amérique dans un agenda transatlantique avancé.

I met him yesterday and he told me, as all the leaders of the developing world tell me, that closer cooperation between Europe, which is currently the biggest economic and commercial power, and the United States, is very important to them as well and that we must commit ourselves positively to a progressive transatlantic agenda with the United States.


D’autres organismes tels que le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada et le Bureau de la concurrence ont eux aussi reçu des plaintes de citoyens concernant des pourriels, mais il n’existait pas de cadre général pour y répondre 10.

Other agencies, such as the Office of the Privacy Commissioner of Canada and the Competition Bureau, have received complaints from members of the public about spam as well, but there has been no overarching framework for addressing such complaints.10




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi reçu ->

Date index: 2025-09-01
w