Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux aussi pleinement " (Frans → Engels) :

En cohérence avec cette stratégie, la Commission collabore avec le Parlement européen et le Conseil pour veiller à ce que les amendements introduits au cours du processus législatif respectent eux aussi pleinement la charte.

In line with this Strategy, the Commission is working with the European Parliament and the Council to ensure that also amendments introduced during the legislative process are fully respecting the Charter.


De la même manière que les producteurs ont pleinement le droit d'explorer les possibilités de développement de nouveaux marchés, les consommateurs peuvent eux aussi chercher à obtenir des prix compétitifs et à diversifier leurs sources d'énergie et leurs voies d'approvisionnement.

In the same manner as producers are fully entitled to explore possibilities of developing new markets, consumers are fully entitled to seek competitive prices, and diversification of energy sources and routes.


Les engagements supplémentaires souscrits au titre du pacte pour l’euro plus seront, eux aussi, pleinement intégrés dans ce nouveau processus.

The extra commitments taken under the Euro+ Pact will also be fully integrated into this new process.


En cohérence avec cette stratégie, la Commission collabore avec le Parlement européen et le Conseil pour veiller à ce que les amendements introduits au cours du processus législatif respectent eux aussi pleinement la charte.

In line with this Strategy, the Commission is working with the European Parliament and the Council to ensure that also amendments introduced during the legislative process are fully respecting the Charter.


Cela dit, je crois qu’il revient également aux parlementaires de rappeler à leurs responsables, aux responsables de leurs États membres qu’ils doivent eux aussi, si nous voulons que l’Europe soit pleinement compétitive, qu’elle réalise sa cohérence territoriale, accepter de jouer pleinement le jeu de ces grands projets qui peuvent se révéler une vraie chance pour l’Europe de demain.

That said, I believe that it is also the responsibility of Members to point out to their leaders and to the leaders of their Member States that, if we want a fully competitive Europe that achieves territorial cohesion, they too must play their part in implementing these large-scale projects that can prove a real opportunity for the future of Europe.


Nous allons traiter ces plans le plus rapidement possible, pour faire en sorte que les États membres concernés puissent eux aussi prendre pleinement part au système communautaire d’échange de quotas qui a maintenant officiellement démarré.

We will process these outstanding plans as soon as possible in order to make sure that also these Member States can take part fully in the European emission trading scheme, which has now formally started.


La Commission veillera à ce que les nouveaux éléments de l'acquis communautaire dans ce domaine soient eux aussi pleinement transposés avant l'adhésion.

The Commission will guarantee that the new components of the acquis communautaire in this area will also be fully transposed before accession.


J'espère et je crois qu'en général eux aussi participent pleinement aux efforts de conservation.

I hope they too, and in general I believe they do, participate fully in conservation efforts.


Il est difficile pour chacun d'eux de participer aussi pleinement aux travaux que leurs collègues de l'opposition.

It is very difficult for all members in this place to fully participate to the extent that opposition members do.


Les pays en transition et les pays en développement doivent pouvoir eux aussi participer pleinement à ce processus, car il ouvrira pour eux des possibilités de sauter des étapes dans le développement technologique et de stimuler le développement social et économique.

Countries in transition and developing countries must be provided with the chance to fully participate in this process as it will open opportunities for them to leapfrog stages of technology development and to stimulate social and economic development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi pleinement ->

Date index: 2021-07-12
w