Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux aussi figurer » (Français → Anglais) :

Il figure aux côtés de 2 autres principes eux-aussi considérés comme essentiel à la prise de décision européenne: les principes d’attribution et de proportionnalité.

It appears alongside 2 other principles that are also considered to be essential to European decision-making: the principles of conferral and of proportionality.


Comment se fait-il aussi que des gens qui choisissent de n'avoir qu'un seul nom—et je ne citerai que quelques exemples américains, comme Cher, Prince ou Madonna, mais je suis sûr qu'il y en a aussi des exemples au Canada—puissent eux aussi figurer sur les listes électorales?

And how is it that people who have single names by their own choice—and I just come up with some American examples, such as Cher, Prince, and Madonna, but I'm sure we have Canadian examples as well—can be on election lists as well?


6. Les produits destinés à des dons en faveur de bénéficiaires dans l'un des pays figurant sur la liste de l'annexe II peuvent eux aussi faire l'objet d'une notification en vue de leur agrément et de leur inscription à l'annexe I.

6. Products destined to be donated to recipients in one of the countries listed in Annex II may be the subject of a notification to that effect for the purposes of approval and insertion in Annex I.


Outre les deux banques russes retirées sans justification, trois magnats russes proches du président Poutine ont eux aussi mystérieusement disparu de la liste des sanctions du Canada alors qu'ils figurent toujours sur celle des États-Unis.

On top of quietly removing two Russian banks with no explanation, three Russian tycoons who have close ties to President Putin are still mysteriously off the Canadian sanctions list, even though they are on the American sanctions list.


Je ne veux pas prendre trop de temps, mais tous les autres comités figurant sur la liste ici, y compris celui des transports, qui tient des audiences très importantes d'intérêt national sur les médias, ont des créneaux absolument nuls eux aussi.

I will not take up the time of this committee, but all the other committees listed here, including transport, which is having very important hearings of interest right across the country on media, are getting the lousy times too.


À ce sujet, il est important de reconnaître que la maladie mentale figure aujourd’hui parmi les principales causes d’invalidité; or, les troubles mentaux peuvent eux aussi être chroniques.

On this latter point, it's important to recognize that one of the leading causes of disability today is related to mental health conditions, and they can also be chronic in nature.


Le 23 novembre 2007 la Commission a adopté une communication concernant l'alignement général à la PRAC (COM(2007)740 final), où elle identifie 225 actes législatifs adoptés selon la procédure de codécision devant eux aussi faire l'objet d'une adaptation et figurant sur trois listes: la liste 1 ("liste générale") - 156 actes législatifs dont l'adaptation sera réalisée par des règlements modificatifs dits 'omnibus"; la liste 2 ("liste des actes en codification") - 23 actes législatifs dont l'adaptation se fera, soit par modification lé ...[+++]

On 23 November 2007 the Commission adopted a communication on general adaptation to the PRAC (COM(2007)740 final), in which it identified 225 legislative acts adopted under the codecision procedure which should also be the subject of adaptation and which figure on three lists: list 1 (‘general list’) - 156 legislative acts that are to be adapted by means of so-called ‘omnibus' amending regulations; list 2 (‘list of instruments undergoing codification’) - 23 instruments that are to be adapted either by means of legislative amendment or by conversion of the codified proposal into a recast, depending on the stage reached in the codificatio ...[+++]


7. Les produits destinés à des dons en faveur de bénéficiaires dans l'un des pays figurant sur la liste de l'annexe II peuvent eux aussi faire l'objet d'une notification, en vue de leur agrément et de leur inscription à l'annexe I.

7. Products destined to be donated to recipients in one of the countries listed in Annex II may be notified accordingly for approval and insertion in Annex I.


Cependant, la probabilité que les enfants deviennent eux aussi porteurs est de 50%, tandis que la probabilité qu'ils héritent de deux copies saines et ne soient ni porteurs, ni malades, est de 25% (Figure 5).

However, the probability that the children will themselves become carriers is 50%, and the probability that they will inherit two healthy copies and hence escape the disease is 25% (Figure 5).


Les transporteurs d'apport ont eux aussi continué de croître et ils étaient très heureux là-bas jusqu'au jour où l'idée leur est venue de figurer sur la liste d'ancienneté d'Air Canada à partir de la date où ils étaient engagés chez le transporteur d'apport.

The feeders continued to grow, and they were very happy down there, until one day they got the idea that wouldn't it be nice if they came into the Air Canada seniority list the same day they had hired at the feeders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi figurer ->

Date index: 2023-06-17
w