Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux aussi fermer » (Français → Anglais) :

Les employés de Service Canada responsables de l'assurance-emploi à Thunder Bay ont été mis à pied, le bureau de Citoyenneté et Immigration a été fermé, tout comme le centre de service local de l'Agence du revenu du Canada, le bureau du ministère des Anciens Combattants et la station de communication de la Garde côtière canadienne vont eux aussi fermer leurs portes, et des postes d'inspecteurs des grains ont été coupés.

Service Canada's Thunder Bay EI staff were laid off, the citizenship and immigration office closed, the local Canada Revenue Agency service closed, Veterans Affairs is closing, the Coast Guard communication station is closing and grain inspections have been slashed.


Si vous prenez ces 20 milliards de dollars, qui sembleraient être le chiffre le plus raisonnable au cas où ce système viendrait à être adopté, et si on compare cela aux dépenses incompressibles—les frais d'intérêt par exemple—et j'imagine également qu'ils ne toucheraient pas aux pensions de vieillesse, aux transferts aux provinces pour la santé, si vous voyez ce que je veux dire—sans tenir compte même des augmentations du budget de la défense qu'eux-mêmes préconisent, le gouvernement du Canada ne pourrait probablement pas se permettre des choses comme la sécurité dans le domaine alimentaire, la GRC, et nous devrions pro ...[+++]

If you took the $20 billion, which would appear to be the more reasonable number for the cost of moving to that tax package, and then marked that against that funding that cannot be cut—interest costs cannot be cut, I assume they would not be cutting old age pensions, transfers to the provinces for health, that kind of thing—without factoring in the increases in defence spending that are advocated, essentially the Canadian government would probably not be able to afford food safety; we would not be able to afford the RCMP; I think we would have to close down every penitentiary in the country.


De plus, étant donné que le pénitencier de Kingston et d'autres prisons vétustes au Canada vont fermer leurs portes si le gouvernement continue à poursuivre son vaste programme de répression de la criminalité, j'imagine que ces gens-là devront prendre un numéro ou faire la queue parce qu'il n'y aura pas de place pour eux dans nos prisons si nous infligeons des peines d'emprisonnement aussi sévères à droite et à gauche.

Also, given the fact that we are closing Kingston Penitentiary and a few other prisons that are very old in this country, and that if we continue on with this extensive crime agenda here, they will probably have to take a number or wait in line because there won't be a space for them in jail if we're going to turn around and look at these kinds of severe penalties. It's nothing short of overkill and I will not be supporting it.


Sous la pression de l'Union européenne, le célèbre site Allofmp3.com a été fermé récemment, mais ses clones continuent de prospérer en Russie: il faut les fermer eux aussi, avant d'engager des poursuites judiciaires contre leurs opérateurs.

Owing to EU pressure the notorious Allofmp3.com site has recently been shut down, but similar sites are still operating in Russia and must be closed down in parallel with the commencement of criminal investigations against the site operators.


On vient aussi tout juste de fermer le Bureau de recherche, médicaments, que le tout le monde considérait comme un organe important d'évaluation et de recherche sur l'impact des divers médicaments ou leur interaction entre eux ou avec les aliments et ainsi de suite.

We've also just had to deal with the closure of the drug research bureau, which everyone has understood to be an important body in assessing and researching the impact or the interaction of drugs and other drugs and foods and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi fermer ->

Date index: 2022-02-13
w