Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux aussi calculés " (Frans → Engels) :

Les calculs des coûts susceptibles de devoir être supportés devraient, eux aussi, être expliqués d'une manière compréhensible.

The calculations of the costs that may arise should also be explained in an understandable manner.


M. Lyle Vanclief: Si un agriculteur est capable d'insister—et je sais qu'ils le peuvent tous—et s'il sait aussi rapidement que possible quels sont les critères du programme—autrement dit, ce qui est nécessaire pour le déclencher—je croirais qu'avec son banquier ou son comptable ou sans eux ou avec son ordinateur, il pourrait calculer rapidement quelle sera sa situation cette année.

Mr. Lyle Vanclief: If a farmer is able to push—and I know they all can—and if they know as quickly as possible what are the criteria of a program—in my terms, what it would take to trigger the program—I would think that with their banker or their accountant or without them or with their computer, they could quickly tabulate where they're going to be this year.


La Hongrie souligne par ailleurs que, contrairement à ce que suggère la centrale AES-Tisza Erőmű, la position de négociation limitée de MVM est elle aussi limitée par les AAE eux-mêmes (formules de calcul des prix et volumes d’achat garantis).

Hungary also stresses that, contrary to AES-Tisza's comments, MVM's negotiating position is also limited by the PPAs themselves (price formulae and guaranteed off-take quantities).


Ces fonds doivent être calculés eux aussi.

Those funds must also be calculated.


Le World Coal Institute calcule que si toutes les centrales au charbon du monde adoptaient les normes allemandes actuelles, les réductions de CO qui découleraient de cette seule mesure surpasseraient l'ensemble des engagements exigés par le Protocole de Kyoto pour 2012 (1135) Les chercheurs sont en train de mettre au point des technologies tout à fait nouvelles pour la combustion du charbon, à un coût acceptable, qui ont pour effet de purifier les émissions de charbon avant qu'il soit utilisé, qui transforment le charbon en une forme de gaz naturel ou de gaz synthétique et qui ont recours à un mécanisme qui supprime et ensuite, séquestre ...[+++]

The World Coal Institute calculates that if coal-fired power plants around the world were brought up to the current German standards, the CO reductions from this alone would exceed the entire Kyoto commitment for 2012 (1135) Completely new technologies for coal at acceptable cost are being developed that clean the emissions from coal before it is used, convert the coal to a form of natural gas or synthetic gas, and provide a mechanism to remove and then sequester CO. Six such operations are working in Europe and the U.S., similar projects are proposed in Canada's oil sands, and twelve such projects are on the books using coal in China, w ...[+++]


Enfin, les coûts attribués à chaque action devraient comprendre tous les coûts générés par les organismes publics et privés, puisque les bénéfices sont eux aussi calculés en tenant compte de l'ensemble des conséquences sociales d'un décès ou d'un dommage matériel évité.

Finally, the costs attributed to actions should include all costs made by public or private bodies as the benefits are also calculated on the basis of the full social effects of avoided casualties and material damage.


Tant que ses lois seront aussi complaisantes à l'égard de telles menaces, le Canada restera vulnérable aux froids calculs de ceux qui cherchent à tirer parti de l'innocence de nos enfants et à avoir des relations sexuelles avec eux.

As long as our laws remain complacent in the face of such threats, Canada will remain vulnerable to the cold calculations of those who seek to exploit the innocence of and have sexual relations with our children.


Ils apportent eux aussi une contribution financière, si on devait la calculer.

They also make a financial contribution, if we had to calculate it.


Les montants alloues, calcules sur la base d'une annee universitaire, s'eleveront en moyenne a : - 2.000 ECUS pour les 40.000 bourses partielles - 5.000 ECUS pour les 4.000 bourses completes Ce programme communautaire de bourses sera gere par les Etats membres, chacun d'entre eux se voyant alloue des objectifs chiffres proportionnels a sa population estudiantine. b) La Communaute europeenne octroiera aussi des aides, d'un montant moyen de 20.000 ECUS, pour soutenir l'organisation de seminaires intensifs de courte duree regroupant, sur ...[+++]

The amounts, calculated on the basis of one university year, will average . 2,000 Ecus in the case of the 40,000 partial grants; . 5,000 Ecus in the case of the 4,000 full grants. This Community grant programme will be managed by the Member States, each of them being assigned target figures in proportion to its student population (b) The Community will also provide funding averaging 20,000 Ecus towards the holding of short intensive seminars on particular subjects, attended by gifted students from different Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi calculés ->

Date index: 2024-05-30
w