Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros reste relativement » (Français → Anglais) :

Le montant proposé de 80 euros reste relativement peu élevé par rapport aux standards internationaux et, partant, reste concurrentiel.

The proposed €80 fee remains relatively low by international standards and therefore remains competitive.


Même si, selon les estimations, le taux d’emploi dans le secteur reste relativement faible en Europe et que la valeur ajoutée brute se chiffre à 0,8 milliard d’euros, la croissance du secteur se traduira par une offre d’emplois hautement qualifiés, en particulier si des médicaments innovants peuvent être mis au point à partir d’organismes marins, ainsi que par des possibilités importantes en aval.

While estimated current employment in the sector in Europe is still relatively low, and a gross value added of €0.8 billion, the growth of the sector will offer high-skilled employment, especially if ground-breaking drugs can be developed from marine organisms, and significant downstream opportunities.


Le taux de participation directe des investisseurs particuliers dans les OPCVM reste néanmoins relativement faible: en 2013, les ménages ne représentaient que 26 % des détenteurs de fonds d’investissement dans la zone euro[24].

Despite this, the rate of direct retail participation in UCITS remains relatively low: private households only accounted for 26% of investment fund ownership in the euro area in 2013[24].


Même si, selon les estimations, le taux d’emploi dans le secteur reste relativement faible en Europe et que la valeur ajoutée brute se chiffre à 0,8 milliard d’euros, la croissance du secteur se traduira par une offre d’emplois hautement qualifiés, en particulier si des médicaments innovants peuvent être mis au point à partir d’organismes marins, ainsi que par des possibilités importantes en aval.

While estimated current employment in the sector in Europe is still relatively low, and a gross value added of €0.8 billion, the growth of the sector will offer high-skilled employment, especially if ground-breaking drugs can be developed from marine organisms, and significant downstream opportunities.


L'intérêt suscité par l'introduction de l'euro reste t relativement faible, puisque 48 % seulement des personnes interrogées ont exprimé leur intérêt et 49 % leur désintérêt.

The level of interest in the introduction of the euro is still rather low, with only 48% of respondents declaring an interest and 49% being uninterested.


Le montant en euros correspondant à ces constats, qui figure à l’annexe 8, est resté relativement stable sur la même période, à l’exception du dernier trimestre 2008, en raison d’un constat portant sur un instrument négociable au porteur non déclaré d’une très forte valeur en Allemagne (33 millions EUR au troisième trimestre 2007, 1,149 milliard EUR au dernier trimestre 2008 et 72,5 millions EUR au deuxième trimestre 2009).

The amount in € equivalent involved in these recordings, detailed in Annex 8, was fairly stable over this period with the exception of the recordings in the last quarter of 2008 due to one finding of a non-declared bearer negotiable instrument with a high value in Germany (33 million € in the third quarter in 2007, 1 149 million € in the last quarter of 2008, 72,5 million € in the second quarter of 2009).


Le montant en euros correspondant à ces constats, qui figure à l’annexe 8, est resté relativement stable sur la même période, à l’exception du dernier trimestre 2008, en raison d’un constat portant sur un instrument négociable au porteur non déclaré d’une très forte valeur en Allemagne (33 millions EUR au troisième trimestre 2007, 1,149 milliard EUR au dernier trimestre 2008 et 72,5 millions EUR au deuxième trimestre 2009).

The amount in € equivalent involved in these recordings, detailed in Annex 8, was fairly stable over this period with the exception of the recordings in the last quarter of 2008 due to one finding of a non-declared bearer negotiable instrument with a high value in Germany (33 million € in the third quarter in 2007, 1 149 million € in the last quarter of 2008, 72,5 million € in the second quarter of 2009).


4.4. Le commerce intra-UE est resté d’une valeur relativement stable en 2008, se situant aux alentours de 53 millions d’euros.

4.4. The value of intra-EU trade remained relatively stable in 2008 at around EUR 53 million.


En ce qui concerne l’offre et les échanges de mercure, le coût économique direct de l’interdiction de l’exploitation proposée est faible, du fait que le prix du mercure a très fortement diminué depuis son niveau maximal au cours des années 1960. Le prix est resté relativement stable à environ 5 euros par kilogramme pendant une bonne partie de la dernière décennie (abstraction faite d’une récente hausse temporaire à 10 euros par kilogramme), et les quantités échangées (environ 1 000 tonnes par an - voir question 4) sont assez faibles.

This is because the price of mercury has fallen dramatically since its peak in the 1960s, standing relatively stable at around €5 per kilogramme for most of the past decade (apart from a temporary recent rise to €10 per kilogramme), and the traded volumes (around 1,000 tonnes per year, see question 4) are fairly small.


La situation de la construction navale dans l'UE reste critique, à peine compensée par le boom des navires de croisière, les carnets de commandes relativement bons et la dépréciation de l'euro par rapport au dollar US.

The situation of the EU shipbuilding industry remains critical, only slightly offset by the cruise ship boom, the comparatively good orderbooks and the devaluation of the euro against the US Dollar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros reste relativement ->

Date index: 2024-09-11
w