Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens parlent aujourd " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi, en plus de ce qui a déjà été dit par des orateurs précédents, je trouve inquiétant que certains dirigeants européens parlent aujourd’hui de règles plus lâches et plus flexibles concernant le pacte de stabilité et optent pour une modification du traité.

That is why I find it worrying – adding to what has already been said by previous speakers – that some European leaders are now talking about more lax and flexible rules regarding the Stability Pact, and opting for a change to the treaty.


Aujourd'hui, la Norvège a le plus bas taux de chômage de toute l'Europe, un taux de croissance qui est le double du taux européen, des soins de santé et dentaires gratuits pour tous; ils viennent d'abaisser l'âge de la retraite de 67 à 64 ans, et ils parlent maintenant de le ramener à 62 ans, avec pension intégrale.

Norway now has the lowest unemployment rate in Europe, it has a growth rate that's twice the European rate, they have free health and dental care for everyone in the country, they've just lowered the retirement age from 67 to 64, and they're talking about lowering it to 62 with full pension.


Dans de nombreux pays européens, aujourdhui encore, des personnes sont battues parce qu’elles parlent une langue qui n’est pas celle de la majorité, les dirigeants des minorités sont accusés de la situation qui s’est créée, et les droits de l’homme et le droit des communautés à l’autodétermination sont des sujets tabous.

In many European countries even today, people still get beaten up because they speak a different language from the majority, minority leaders are given all the blame for a situation that has arisen, and human rights and the rights of communities to self-determination are a taboo subject.


Les Européens parlent d'une défense contre les missiles de théâtre, mais nous parlons d'un système de défense antimissile qui protégera les populations civiles, comme tous les gouvernements ont la responsabilité de faire, à mon avis (1520) [Français] M. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Monsieur le Président, nous avons une motion devant nous aujourd'hui, que je voudrais lire:

They are talking about theatre missile defence, but effectively what we are talking about is a missile defence system which will protect civilian populations in a way that I think all governments have a responsibility to do (1520) [Translation] Mr. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib). We have a motion before us today which I would like to read:


Il y avait au-delà de 15 000 Cris, il y a 200 ans, lorsque les Européens sont entrés en contact avec eux, qui parlaient la langue crie et aujourd'hui, il y en a encore 11 000, dans les cinq communautés, qui parlent toujours la langue crie.

At the time of European contact 200 years ago, there were more than 15,000 Cree Indians here, who spoke Cree; today there are still 11,000 Cree in five communities who still use the Cree language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens parlent aujourd ->

Date index: 2024-02-04
w