Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens ont convenu que nous devions examiner " (Frans → Engels) :

Je voudrais savoir quand on a fait circuler ce procès-verbal, car il s'est passé pas mal de temps avant que je puisse en prendre connaissance. Vous remarquerez que même le document qui m'a été présenté ici indique qu'il avait été convenu qu'il y aurait une séance réservée à la discussion de nos futurs travaux le 15 mars—autrement dit, avant toute autre question, y compris celles de la séance d'aujourd'hui au cours de laquelle nous devions examiner le projet de loi S-2.

If you notice, even in what's been presented to me here, what was agreed to was that there would be a meeting to discuss future business on March 15—in other words, preceding any other business, including the business today, which is scheduled for consideration of S-2.


Il se pourrait aussi que nous devions examiner la question de l'indemnisation dans le cas des modifications aux programmes qui ont une incidence sur les agriculteurs.

Then we may likely have to address the issue of compensation for program changes that affect farmers.


Lors du sommet informel, les dirigeants européens ont convenu que nous devions examiner de bien plus près la relation entre l’immigration légale et les besoins économiques futurs de l’UE.

At the informal summit EU leaders therefore agreed that we had to examine in much more detail the relationship between legal migration and the EU’s future economic needs.


Si nous devions examiner en détail les violations de la liberté d’expression, je pense que nous serions confrontés au même problème dans certains États membres de l’Union européenne.

If we were to examine violations of freedom of expression in detail, I believe we would find that the problem exists in some European Union Member States.


Les États membres de l'OPANO ont convenu que nous devions être progressistes et nous équiper des outils modernes de prise de décisions qui sont nécessaires pour faire face aux problèmes de notre époque.

NAFO members agreed that we had to be forward looking and give ourselves the modern decision-making tools required to deal with the modern problems that we face today.


La définition même du développement durable implique que nous devions examiner des manières de répondre à nos besoins en n’hypothéquant pas les générations futures et leur volonté de répondre à leurs besoins.

The whole definition of sustainable development is the fact that we have to look at ways to satisfy our needs in a way that does not impact on future generations and their wish to satisfy their needs.


L’autre question que nous devions examiner était une question juridique: dans quelle mesure le système proposé est-il compatible avec le droit au respect de la vie privée et familiale tel que défini à l’article 8 de la Convention européenne des droits de l’homme?

The other question we had to examine was a legal one: to what extent is the proposed system compatible with the right to respect for private and family life as defined in Article 8 of the European Convention on Human Rights?


A. vu l'objet du Conseil européen de printemps, qui consistait à examiner les progrès accomplis en ce qui concerne la stratégie décennale de modernisation adoptée en mars 2000 à Lisbonne et complétée d'une dimension environnementale en juin 2001 à Göteborg, et à donner une impulsion politique aux priorités convenues pour l'année à venir,

A. whereas the purpose of the Spring European Council is to review progress made in the ten-year modernising strategy, which was agreed at Lisbon in March 2000 and to which an environmental dimension was added at Göteborg in June 2001, and to give political impetus to the agreed priority areas for the year ahead,


(1835) Néanmoins, tous les gouvernements ont convenu que nous devions trouver de nouvelles voies de coopération pour fournir un meilleur service à nos clients, pour accroître l'efficience et éliminer les dédoublements qui peuvent exister.

whether funding is channelled through the UI account directly or whether these programs are funded by tax dollars (1835) Nevertheless all government have agreed that we need to find ways to co-operate more in order to provide better service to clients, to increase efficiency and to eliminate any duplication that may exist.


Donc, nous avons organisé une conférence. Les participants ont convenu que nous devions apporter des améliorations de toute urgence, et on s'est entendu pour travailler ensemble.

So we had this conference, people determined that we had to make some improvements urgently, and there was a strong consensus to work together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens ont convenu que nous devions examiner ->

Date index: 2023-11-06
w