Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens fera donc " (Frans → Engels) :

L’Année européenne fera donc appel à toutes les parties concernées, en particulier les organisations de la société civile, aux échelons européen, national, régional et local.

The European Year will therefore engage all the relevant stakeholders, especially civil society organisations, at EU, national, regional and local levels.


Dans le cadre des perspectives financières et conformément à l'autorité budgétaire, le groupe du parti des socialistes européens fera donc tout son possible pour augmenter les fonds qui soutiennent ce règlement.

Therefore the Group of the European Socialist Party will do all it can within the framework of the financial perspectives and in accordance with budgetary authority to increase the funding for this regulation.


L'Office européen de lutte antifraude ne fera donc aucun commentaire ultérieur sur le rapport d'activité avant sa publication.

It follows therefore that the European Anti-Fraud Office will not make any further comment on the Activity Report prior to its publication.


Pour les États avec lesquels nous traitons, c'est un argument important parce qu'ils savent qu'au bout du compte, le Parlement européen doit approuver les négociations d'adhésion, que rien ne se fera donc sans le Parlement européen et que les desiderata du Parlement européen en la matière sont donc d'une grande importance.

This is an important factor for the States with which we are dealing because they are well aware that at the end of the accession negotiations the European Parliament must give its consent, that nothing, therefore, is possible without the European Parliament and that the wishes of the European Parliament in this matter are consequently of prime importance.


Vous aurez donc une proposition de la Commission à ce moment, le débat sera entamé au niveau du Conseil et, je suis certain que le Parlement européen se fera très rapidement l'écho de toute la problématique et ne sera pas étranger à ce grand mouvement de réforme de la politique agricole commune.

The Commission will therefore put forward its proposal at this time, the debate will begin in the Council and I do not have the slightest doubt that the European Parliament will very quickly take up all the issues raised and will be closely involved with this great movement for the reform of the common agricultural policy.


J'espère donc que l'Union européenne fera plus pour les habitants du Sud du Caucase qui se sentent européens.

I therefore call upon the European Union to do more for the inhabitants of the southern Caucasus who feel European.


Le Président a rappelé que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, le Conseil fera un bilan annuel sur le suivi de la Conférence de Pékin, et donc la prochaine fois sous Présidence néerlandaise en juin 1997.

The President reminded the Council that in accordance with the conclusions of the European Council meeting in Madrid the Council would take stock annually of the follow-up to the Peking Conference, and the next such exercise would take place under the Netherlands Presidency in June 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens fera donc ->

Date index: 2025-05-14
w